заняться работой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заняться работой»

заняться работойwork

Я смогла бы заняться работой с клиентами и, скажем, управлением кадрами.
I would work in customer service, and, um, HR, even.
Как обычно, займусь работой по-грязнее.
Why, attending to the even dirtier work as usual.
Мне нужно немедленно заняться работой.
I need to work right now.
Я хранил это на тот случай, если придется снова заняться работой подобного рода.
Ah, it's just some stuff I kept in case some work came back on me.
Ладно, хорошо, раз уж мы такие друзья, может мне стоит чисто по-дружески сказать, что ты используешь мои личные проблемы как еще один повод для того, чтобы не взять наконец-то чертову машинку и не заняться работой!
Well, OK, while we're being friends, maybe I should be a friend to you and point out that you're using my personal problems as another in a long line of excuses not to get out your bloody typewriter and do some work !
Показать ещё примеры для «work»...
advertisement

заняться работойget to work

Займись работой.
Get to work.
— Тогда вам лучше заняться работой.
Better get to work, then.
Слушай, я лучше займусь работой.
Listen, I better get to work.
— Должен заняться работой.
— Gotta get to work.
Займёмся работой. Хорошо, посмотрим, что у нас с презентацией.
Let's get to work.
Показать ещё примеры для «get to work»...
advertisement

заняться работойjob to do

Мне нужно заняться работой.
I have a job to do.
Мне надо заняться работой!
— I've got a job to do!
Мы сделали добро для него, а сейчас время заняться работой.
We did a good thing for him, and now it's time for us to do our jobs.
Мы займёмся работой, за которую ты и так нам платишь, если согласишься притвориться нашим адвокатом.
We'll do the jobs you already pay us for if you agree to pretend to be our lawyer.
Прошу, позвольте мне заняться работой.
Please, just let me do my job.
Показать ещё примеры для «job to do»...