занять позицию — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «занять позицию»

«Занять позицию» на английский язык переводится как «take a position».

Варианты перевода словосочетания «занять позицию»

занять позициюtake position

Канониры, занять позиции!
Gunners, take position.
Второе подразделение, займите позицию.
Second unit, take position.
Занять позицию!
Take position!
Мы схватим остальных ваших парней, вы займете позицию за этими камнями, прикроете их вторжение.
We'll grab the rest of your guys, you take position behind those rocks, cover their entry.
Займите позицию на стене.
Take position upon wall.
Показать ещё примеры для «take position»...

занять позициюtake your positions

Господа, займите позиции.
You will take your positions, gentlemen.
Первый ряд, занять позиции!
First row, take your positions!
Всем занять позицию!
Take your positions.
Займите позиции.
Take your positions.
Займите позиции.
Take your positions!
Показать ещё примеры для «take your positions»...

занять позициюposition

Займете позицию, поднимите саблю.
Now, you take your position with the firing squad, you raise your sword...
Займите позицию над перевалом заминировать все вокруг.
— Sergeant. — Yes, sir. I want a defensive position above that ridge mined with everything we've got.
Мы не будем предпринимать никаких агрессивных действий, но займем позицию, которая позволит нам выявить любые ромуланские корабли снабжения, которые попытаются пересечь границу.
We take no offensive action, but we will be in a position to expose any Romulan supplies that attempt to cross the border.
Спасибо, что заняла позицию праведного негодования.
Thank you for taking the position of righteous indignation.
Довольно смелую ты занял позицию, учитывая, что я в тебя стрелял.
Now that is a bold position to take given that I shot you.
Показать ещё примеры для «position»...

занять позициюget in position

Занять позиции!
Get in position!
Займем позицию.
Get in position.
Ну же, займите позиции!
C'mon, get in position!
Занять позицию!
Get in position!
Мы пойдем вперед и займем позицию.
We're going to go on ahead and get in position.
Показать ещё примеры для «get in position»...

занять позициюhold position

— Лучники заняли позицию, сэр.
Hold position.
Займи позицию за шахтой лифта.
Hold position behind the elevator shaft.
Занять позиции.
Hold your positions.
Занять позиции!
Hold your positions!
Мы заняли позицию в системе Аргайя.
We're holding position in the Argaya system.
Показать ещё примеры для «hold position»...

занять позициюtake a stand

Просто...приходит время, когда умный человек должен занять позицию.
It's just there comes a point when a thinking man has to take a stand.
Может быть лучше занять позицию, верно?
Might as well just take a stand, right?
Ты должен занять позицию по вопросам, таким как продажа пламенно острых Cheetos.
You have to take a stand on issues, like the sale of flaming hot Cheetos.
Займи позицию, моя любовь
Take a stand, my love.
Давайте займем позиции со всей стойкостью, которую нам дал Бог.
Let's take a stand with the stamina God has granted us
Показать ещё примеры для «take a stand»...

занять позициюtake point

Васкез, займи позицию.
Vasquez, take point.
Заткнись и займи позицию.
Shut up and take point.
Бронте, я займу позицию.
Bronte, I'll take point.
Мы займем позицию.
We'll take point.
— Я займу позицию.
I'll take point.
Показать ещё примеры для «take point»...

занять позициюmove into position

Тувок... займите позицию.
Tuvok... move into position.
Занять позицию.
Move into position!
Занять позицию!
Move into position.
Занять позицию.
Move into position.
Хостед и Олински, займите позицию.
Halstead and Olinsky, move into position.
Показать ещё примеры для «move into position»...

занять позициюassume the position

Занять позиции!
Assume the position!
Занять позицию.
Assume the position.
Занять позиции.
Assume the position.
Займи позицию.
Assume the position.
Далее, вы проследуете к точке сбора и займете позиции в соответствии с этой диаграммой.
You will proceed directly to the point of rendezvous and assume your positions, as shown by this diagram.
Показать ещё примеры для «assume the position»...

занять позициюstation

Занять позиции.
Stations, please.
Боевая тревога, занять позиции.
General quarters, battle stations.
Не используя западных гаджетов, просто заняв позицию в холле у его кабинета, я смог подслушать его разговор.
By forgoing Western gadgetry, simply stationing myself in the hall outside of his office,