замять дело — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «замять дело»
замять дело — covered up
И тщательно замяли дело.
And it's all been covered up.
Он изменился после того, как мы замяли дело о смерти Брэдли Мартина.
He was never the same after we covered up Bradley Martin's death.
Это факт, что он помог замять дело с вождением в нетрезвом виде.
It's a fact that he helped cover up the DUI.
Тогда зачем ваш отец замял дело?
Then why did your father cover it up?
Я объясню, что речь идет о чести женщины, и он замнет дело.
I'll tell him it's involves a lady's honor, and he'll cover it all up.
Показать ещё примеры для «covered up»...
замять дело — hush it up
Вы думаете, Роберт подделал её подпись и пытаетесь замять дело, так?
You think Robert forged her signature and you're trying to hush it up, aren't you?
Я полагаю, Дамбльдор пытается замять дело.
I suppose Dumbledore is trying to hush it all up.
На прошлой неделе у него был шанс заплатить и замять дело, но он решил, что ему виднее.
On last week's programme, he had the chance to pay up and hush it up, but he thought he knew better.