заморачивайся — перевод на английский
Варианты перевода слова «заморачивайся»
заморачивайся — worry about
Не заморачивайся со схемой, она нам не понадобится.
Don't worry about schematics. we won't be needing them.
Не заморачивайся, ты же ее знаешь.
Don't worry about that. After all, you know her.
Прошу — не заморачивайся, просто будь собой
Do me a favor. Don't worry about anything. Be yourself, okay?
Не заморачивайся тем, кто я такой.
You don't need to worry about who I am.
Когда получишь это сообщение, не заморачивайся перезванивать мне.
When you get this message, don't worry about calling me back.
Показать ещё примеры для «worry about»...
advertisement
заморачивайся — bother
Не заморачивайся.
Oh, no bother. I told her.
Не заморачивайся... с этим ребенком.
Don't bother...with this kid.
Крис, даже не заморачивайся.
Chris, don't even bother.
Даже не заморачивайся насчет того, чтобы называть его интересным или умным, об этом позаботится его начальство и коллеги по работе.
She said not to bother calling him interesting or clever, because that's what their bosses and colleagues are for.
Не заморачивайся.
Don't bother.
Показать ещё примеры для «bother»...
advertisement
заморачивайся — mind
Не заморачивайся.
Never mind.
Хотя, не заморачивайся.
Actually, never mind.
Не заморачивайся.
I don't mind.
Не заморачивайся, что ты хотел сказать?
Never mind. What's your announcement? Oh, good, my turn.
Не заморачивайся, я убью тебя!
Never mind, I'm going to kill you!