замечательные дети — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «замечательные дети»
замечательные дети — great kid
Кристина, он замечательный ребёнок.
Christina, he's a great kid.
— Этот малыш будет замечательным ребенком!
— This kid is gonna be a great kid!
Потому что ты такой умный и замечательный ребенок.
Because you're so bright and you're such a great kid.
Она была замечательным ребенком.
She was a great kid.
Нет, это мы должны поблагодарить тебя за то, что у нас есть такой замечательный ребенок.
No, we should thank you for being such a great kid.
Показать ещё примеры для «great kid»...
замечательные дети — those amazing kids
Вы смогли окончить школу, окончить колледж, Вы познакомились с Максом и вышли за него замуж, и растите замечательных детей.
So you could live through school, so you could go to college, so that you could meet and marry Max, and raise those amazing kids.
Ты замечательный ребенок.
You are an amazing kid.
Грэм замечательный ребёнок и у него впереди вся жизнь.
Graham is an amazing kid, and he has his whole life ahead of him.
И у тебя была потрясающая жена и двое замечательных детей.
And you had a fantastic wife and two amazing kids.
У вас хороший дом. И замечательные дети. У вас прекрасная семья.
You have a gorgeous home and your kids are amazing, what a lovely family.
Показать ещё примеры для «those amazing kids»...
замечательные дети — great kids
У меня отличный дом. Трое замечательных детей.
I got a nice house, I got three great kids.
Какие замечательные дети.
What great kids.
Есть много замечательных детей, и тебе нужно стараться быть как они.
There are a lot of great kids out there, and you should try to be like them.
У меня хорошая работа, у нас трое замечательных детей.
I've got a good job and we have three great kids.
Я замужем за человеком, который меня любит. У нас трое замечательных детей и я живу в прекрасном доме с садом.
My husband adores me and we have three great kids.
Показать ещё примеры для «great kids»...
замечательные дети — wonderful kid
Я был замечательным ребёнком.
I was a wonderful kid.
Он был замечательным ребенком, мой брат.
He was a wonderful kid.
Знаешь что, мы только что говорили о том, каким замечательным ребенком ты была.
You know what, we were just talking earlier about what a wonderful kid you were.
Слушай, Маркус, ты милый, умный, честный и замечательный ребенок.
I'm an honorary Kikuyu tribe member, but that's a story for another day. Listen, Marcus, you're a sweet, smart, honest, just wonderful kid.
У вас есть два замечательных ребенка!
You have two wonderful kids!
Показать ещё примеры для «wonderful kid»...
замечательные дети — is a wonderful child
Паркер замечательный ребенок, Бут.
Parker is a wonderful child,Booth.
Гаррисон замечательный ребенок И для для вас не станет проблемой Найти кого-нибудь другого, чтобы присматривать за ним.
Harrison is a wonderful child, and you will have no trouble finding someone else to watch him.
У меня замечательный ребенок...
I have a wonderful child...
Она — любящая мать, посвятившая жизнь воспитанию двух замечательных детей.
She is a loving mother who has devoted her life to raising two wonderful children.
замечательные дети — beautiful children
И теперь у нее три замечательных ребенка.
And now she has three beautiful children.
У нас двое замечательных детей, и она забрала их обоих.
And we have a couple of beautiful children, and she's taken both of them.
Что если я скажу, что он женился на черной женщине, И у них трое замечательных детей?
What if I told you that he had married a black woman and had three beautiful children with her?
У меня бы не было моих замечательных детей.
I wouldn't have had my beautiful children.
У нас четыре замечательных ребенка.
We have four beautiful children
Показать ещё примеры для «beautiful children»...
замечательные дети — kid
У тебя есть замечательные дети, и это уже полдела.
Well, you know what? You got the kids excited, and that's half the battle.
У нас у обоих семьи... замечательные дети...
We both have families now... And had kids...
У вас получатся замечательные дети. Но она не для тебя.
You'll have kids, but she's not for you.
Она была таким замечательным ребенком... что даже учителя ей были ни к чему.
— Oh — — As a kid, she was so good... the teachers would have had her for nothing.
замечательные дети — terrific kid
Мне кажется, Тай — замечательный ребенок.
Ty seems like a terrific kid.
Какой замечательный ребенок.
What a terrific kid.
У меня двое замечательных детей.
I have two terrific kids.