замечательная штука — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «замечательная штука»

замечательная штукаwonderful thing

Теперь мы можем видеть мир таким, какой он есть... красивым местом, полным замечательных штук, ожидающих лишь случая...
Now we can see the world for what it is a beautiful place full of wonderful things just waiting to be experienced.
Фотографии — замечательная штука, не так ли?
Photographs are wonderful things, aren't they?
Долгожительство — замечательная штука...
You know, longevity is a wonderful thing...
Если бы я изобрел такую замечательную штуку, то от восторга написал бы свою фамилию, но не вашу.
If I were to invent such a wonderful thing' delighted, I would have written my own name, not yours.
advertisement

замечательная штукаbeautiful thing

Боль — замечательная штука.
Pain is a beautiful thing.
Это замечательная штука, правосудие.
You know, it's a beautiful thing, justice.
advertisement

замечательная штукаgreat thing

Замечательная штука!
This thing is great!
Дети — замечательная штука. У кого дети, с тем провидение. — Жаль, что у нас нет детей.
Kids are a great thing, a gift of Providence although I never had the pleasure
advertisement

замечательная штукаgood stuff

Либо эта замечательная штука или ничего.
It's the good stuff or nothing.
Вьетнам, Уотергейт. Имеется так же одна замечательная штука.
Vietnam, Watergate,' there's some good stuff too.

замечательная штука — другие примеры

Замечательная штука. Тот взрыв произвел комок вполовину меньше этого.
That pop was made with a lump half this size.
Все-таки ты замечательная штука!
What a great device you are!
Обвинение — замечательная штука, детка.
Sure, you gotta look pretty before they plant you.
Запомни, сынок, жизнь, если чуток повезет, замечательная, замечательная штука.
Remember, my boy, if you succeed, life can be beautiful, so beautiful!
Да, жизнь замечательная штука.
Life... Life is fantastic, is how good it is.
Показать ещё примеры...