залечить раны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «залечить раны»

залечить раныheal the wounds

Требуется много усилий, чтобы залечить раны, мешающие нам жить.
It takes a lot of effort to heal the wounds that restrict our lives.
Лучше спроси себя теперь, можно ли что-нибудь сделать, чтобы залечить раны
Better to ask yourself now is there anything that can be done to heal the wounds?
Они хотят залечить раны прошлого.
They're eager to heal the wounds of the past.
— Нет ничего... — И даже если бы я хотел сказать что-то в вашу защиту и тем самым заручиться поддержкой, в которой вы нуждаетесь, чтобы сместить Каиафу, и залечить раны, которые вы же и нанесли, не стыдно ли вам плести заговор против собственного зятя?
There was nothing... and even if I was willing to speak in your defense and so gain for you the support you'll need to unseat Caiaphas and heal the wounds you've caused, have you no shame that you'd plot against your own son-in-law?
Я год спал в личном убежище под Грежитом, чтобы залечить раны, которые нанёс мой отец, когда я пытался помешать ему выпустить войско демонов.
I've been asleep here in my private keep under Gresit for a year, to heal the wounds dealt by my father when I attempted to stop him unleashing his demon armies.
Показать ещё примеры для «heal the wounds»...
advertisement

залечить раныhealing

Залечили раны.
Healing.
Почему ты не залечишь рану?
— Why aren't you healing?
Пусть они увидят, что мы залечили раны.
Let them see that we're healing.
Ему нужно залечить раны.
He needs to heal, okay?
И я понимаю ,что тебе нужно время чтобы залечит раны и жить свою жизнь без меня, Я понимаю,если мне придется ждать тебя, и я буду ждать.
And I understand if you need time to heal and to live your life without me, and I understand if I have to wait for you, and I will.
Показать ещё примеры для «healing»...