закупка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «закупка»
«Закупка» на английский язык переводится как «procurement» или «purchase».
Варианты перевода слова «закупка»
закупка — procurement
Мистер Столвуд, наш глава по закупкам и снабжению.
Mr. Stallwood, our head of Procurement and Supplies.
Есть тысячи правил закупок в МО.
There are thousands of procurement regs over at DOD.
Так что я проплатил заранее служащему по закупкам, которого планировал нанять.
So I paid an advance to a procurement officer I was planning on hiring.
Наниматель — отдел мошенничества по закупкам .
Procurement Fraud Division hire.
На 6й ежегодной Конференции по снабжению он получил высокую награду первое место в среднем классе правительственной награды закупок.
At the 6th annual Chinese government procurement conference, it won the highly coveted first choice in middle class of government procurement award.
Показать ещё примеры для «procurement»...
advertisement
закупка — purchasing
А зачем нам решение суда для закупки более мощной установки?
And why would the purchase of a larger machine await legal resolution?
Может, он был клиентом и пришёл, чтобы сделать большую закупку.
Maybe he was a customer, in here to make a big purchase.
Ну ладно, мне нужны копии вашей лицензии, финансовых отчетов, квитанции закупок, списки гостей, все полностью.
Right, I want copies of your licence, finantial records purchase orders, gues lists, the lot.
Вы имели ввиду контролируемые закупки вооружений для повстанцев?
Did you mention a controlled purchase of guns by the Union extremists?
Да, но если посмотреть сюда, то нет корреспондирующего роста в закупках муки или кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы.
Yes, but if you look here, there was no corresponding rise in the purchase of flour or high-fructose corn syrup.
Показать ещё примеры для «purchasing»...
advertisement
закупка — buy
Иногда даже может будешь выезжать за пределы штата для особых закупок.
Sometimes even out of state for a few days on a special buy.
Я просил о контрольной закупке.
I asked for the controlled buy.
Зачем тебе 100,000$ если мы взяли только 50,000 для первой закупки?
Why do you need $100,000 if we only took $50,000 for the initial buy?
Вообще-то Вы, как и производственники, уже одобрили материалы и план закупок.
Well, you, along with the factory guys, have already signed off on the work as well as the buy.
Мы делали нашу последнюю закупку у Эскобара.
We were making our last buy from Escobar.
Показать ещё примеры для «buy»...
advertisement
закупка — shopping
Твоя жена тебя и закупки делать заставляет?
You wife make you do the shopping too?
Закупки обернулись катастрофой.
Shopping was a disaster.
Закупка продуктов, подготовка каждого блюда, хоть ты и считаешь, что это все нудно и просто.
There is careful planning and shopping and preparation that goes into every meal no matter how boring and simple it may seem to you.
Не много времени, чтобы влезть в это симпатичное платье, и нет времени на практичные закупки обуви.
Not much time to fit into that pretty dress. And no time for practical shoe shopping.
Ага, отправляются с целым списком закупок, но редко когда забирают больше одной жертвы из города.
Yeah, they go with a shopping list, but rarely do they take more than one victim from a city.
Показать ещё примеры для «shopping»...
закупка — acquisitions
Наш новый вице-президент по закупкам, сэр.
This is our new vice president of acquisitions, sir.
Свободные закупки.
Freelance acquisitions.
Какого рода закупки?
What kind of acquisitions?
Но его новый эмиссар по закупкам, Джозефин Салливан, прилетела из Лос
But his new acquisitions emissary, Josephine Sullivan flew in from L.A. this morning.
Смотри, я на сайте Военно-воздушных Сил, и департамент, от которого пришло письмо, руководит закупками.
Okay, look, I'm on the Air Force Web site, and the department that e-mailed you is in charge of acquisitions.
Показать ещё примеры для «acquisitions»...