закончу работать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «закончу работать»

закончу работатьfinish work

И в какое время вы закончили работать в прошлую среду?
And what time did you finish work last Wednesday?
Ты закончила работать?
You finish work?
Капитан, мы закончили работать с машиной жертвы
Captain, we finished working over the victim's car.
Или во сколько закончу работать. И мне бы это не понравилось.
I won't know when I'll get back to my office or what time I'll finish my work, and I won't like that.
Знаешь, я закончила работать с Кэлвином и очень... надеюсь, что мы его не задерживаем.
But, you know, I'm finished working with Calvin, and I just... I hope we're not holding him up. Oh.
Показать ещё примеры для «finish work»...
advertisement

закончу работатьfinish

Что ты собираешься делать, когда закончишь работать над судном?
So what'll you do when you finish the boat?
Мы закончим работать с теми пациентами, что у нас есть, а потом постепенно ликвидируем ее.
We'll finish the few surrogacy cases we have, and then we'll phase the program out entirely.
Эксперты сегодня закончат работать на месте преступления.
SOCO are finishing up at the crime scene today.
Я закончил работать в Агентстве оборонно-исследовательских проектов.
I'd finished a stint at darpa.
Я им позвоню сразу же после того, как закончу работать там,наверху, на 23 этаже.
I'll call them just as soon as I finish with that shower on 23.
Показать ещё примеры для «finish»...
advertisement

закончу работатьdone working

Ты правда закончил работать на них?
Are you really done working for them?
Мы закончили работать над этим.
We're done working on it.
Я закончил работать с вами.
Oh, I'm done working with you.
Мой отец закончил работать на вас.
My father's done working for you.
Но точно можно сказать одно: когда Джули закончила работать, вы забрали её из редакции.
But one thing's for sure, when Julie was done at work, you picked her up from the office.