закончить колледж — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «закончить колледж»

«Закончить колледж» на английский язык переводится как «graduate from college».

Варианты перевода словосочетания «закончить колледж»

закончить колледжgraduated college

Мы оба закончили колледж, это было заведение... для мажоров. Мы дестройничали по полной.
We both graduated college and were taking summer classes... a major feat, since our aim in college was to be as destructive as possible.
Я только что закончил колледж.
I'd just graduated college.
И когда я закончил колледж, то присоединился к семейному страховому бизнесу.
And when I graduated college, I took over the family insurance business.
Этого не было пока я не закончил колледж я поняла, как сложно создать связи которые обрываются в настоящем мире.
It wasn't until after I graduated college I realized how difficult it is to form bonds that close out in the real world.
Выглядит так, словно вы не закончили колледж.
It looks like you haven't graduated college.
Показать ещё примеры для «graduated college»...

закончить колледжgraduated from college

Я отдала его моей дочери, когда она закончила колледж.
I gave it to my daughter when she graduated from college.
Ты закончил колледж, так?
You graduated from college, right?
Я закончила колледж и решила посмотреть мир.
I graduated from college and figured I'd see the world.
— Ты же закончил колледж.
— You graduated from college.
Так что, сразу как закончил колледж, устроился счетоводом в полицейский департамент.
So, as soon as I graduated from college, I became an accountant for the police department.
Показать ещё примеры для «graduated from college»...

закончить колледжfinished college

Почти все мои друзья уже закончили колледж.
Most of my friends have already finished college.
— Я могла бы закончить колледж.
— I could have finished college.
Он рассказывал мне всякую всячину. О своей первой работе по доставке сена, о том, что жалеет, что не закончил колледж.
He told me all sorts of things... like how he got his first job delivering hay and how he'd wished he'd finished college.
Вы говорили, что я могу остаться здесь пока не закончу колледж.
You said I could stay here until I finished college.
Если бы не НПО, которые помогли мне получить стипендию... я бы не закончила колледж.
If not for an NGO that helped give me a scholarship before... I wouldn't have finished college.
Показать ещё примеры для «finished college»...

закончить колледжcollege

Вы закончили колледж?
Uh, college?
Потом вы закончили колледж и поступили работать сюда.
Then you get out of college and then you come and work here.
Только закончив колледж — на Мелиссе.
Right out of college, to Melissa.
Короче, я год как закончил колледж, так?
So I'm about a year out of college, right?
Ты ещё не закончила колледж.
You're still in college! — Mother.
Показать ещё примеры для «college»...

закончить колледжgraduate

РЛ, ДБ и СК, они совпадают с инициалами семерых мужчин и трех женщин, которые закончили колледж в том же году, хотя и не учились на ее факультете.
RL, DB and SQ, which match seven men and three women who graduated that year, none of them on her course, though.
Закончил колледж в этом году.
Graduated this year.
Кроме того есть некоторые мальчики, которые уже закончили колледж.
Plus, there's been some boys that have already graduated.
После того, как мы закончили колледж, я показал код нескольким людям.
After we graduated, I might have showed The code off to a few people.
Я хочу сказать, я только закончил колледж, и понятия не имею, что делать дальше.
I'm complicated, too. I mean, I just graduated, and I have no idea what I want to do with my life.
Показать ещё примеры для «graduate»...

закончить колледжwent to college

Закончил колледж?
You went to college?
Ты закончила колледж, возможно довольно престижный.
You went to college, probably a pretty good one.
Она закончила колледж.
She went to college.
Я закончила колледж, ты же знаешь.
I went to college, you know?
Ты закончил колледж?
Did you go to college?
Показать ещё примеры для «went to college»...

закончить колледжleave college

Расти, когда ты закончишь колледж, все это отстанется здесь.
Rusty, when you leave college, this stuff doesn't go with you.
Помните день, когда мы закончили колледж?
Remember the day we left college?
Неужели ты не хочешь закончить колледж с парочкой историй, которые можно будет рассказать?
And don't you want to leave college with a few good stories to tell?
С тех пор как мы закончили колледж ты и слова не сказал.
You haven't said two words since we left the college.

закончить колледжgraduates high school

Когда он закончил колледж, его дядя хотел устроить его... работать на газопереработку, или на верфь но он пошёл учиться дальше.
Then he graduates high school, he goes and sees his uncle down at the gasworks or a priest's brother at the shipyards.
И возможно однажды Вы увидите, как Ваша внучка закончит колледж.
Maybe one day you'll be able to see your granddaughter graduate from high school.
Ей было 18, она только закончила колледж.
She was 18 years old, she had just graduated from high school.

закончить колледжto put through college

У него дети закончили колледж.
He's got kids to put through college.
Она закончила колледж.
She put herself through college.
Всё это поможет тебе закончить колледж, если ты получишь стипендию.
This stuff is what's gonna put you through college, as long as you land one of those scholarships.

закончить колледжcompleted college

Меня призвали в армию и я был в армии с ребятами, которые выросли в Нью-Йорке и уже закончили колледж. Некоторые уже начали делать карьеру.
I went to the army guys from New York who had completed college and already in a career
Мы обнаружили, что около 35% Брони учатся в старшей школе, и при этом 62% учатся или закончили колледж.
What we found was around 35% of our Bronies were in high school, while about 62% were in or had completed college.
Я закончу колледж,научусь танцевать,
I've to complete my college Learn dancing