законник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «законник»

«Законник» на английский язык переводится как «monk».

Варианты перевода слова «законник»

законникlawkeeper

Я городской законник.
I'm the town lawkeeper.
Законник.
Lawkeeper.
Что ты за законник такой?
What kind of lawkeeper are you?
Коммандер, законник весь город перевернул, разыскивая вас.
Well, commander, lawkeeper's been turning the town upside down looking for you.
— Да... — Некомпетентность вашего законника.
— Your lawkeeper's incompetence.
Показать ещё примеры для «lawkeeper»...

законникlawyer

Не забывай, я законник...
And I am a lawyer.
Да, я законник.
I am a lawyer, yes.
Что ж, законник, моя старая посудина, готова к приему постояльцев.
Well, lawyer, my old cattle boat's ready for its livestock.
Симпатично смотритесь, законник.
A pretty sight you look, lawyer.
Немного вина для вашего холодного сердца, законник?
A little wine for your cold heart, lawyer?
Показать ещё примеры для «lawyer»...

законникlawman

Кто у нас самый лучший законник?
Who's the best lawman?
Говорил я твоему дяде, что не встречал еще приличного законника.
I told your uncle, I never met a lawman who wasn't a punk.
Ты же не собираешься хладнокровно убить законника?
You're gonna kill a lawman in cold blood?
Законник сказал, что они будут искать ее.
The lawman said they'd keep looking for her.
Видимо тебе надо бежать к законникам.
Maybe you ought run tell Lawman.
Показать ещё примеры для «lawman»...

законникlaw

Но что законники имеют на меня?
What's the law doing to me?
— Черт возьми, законники!
— Goddamn law!
Мне бы не понравилось, если бы против меня было слишком много законников.
I wouldn't enjoy too much law stacked against me.
Законников?
Law?
Законники здесь не ходят.
The law won't come here.
Показать ещё примеры для «law»...

законникlaw enforcement

— Это там законники снаружи?
— Was that law enforcement?
Готов поставить, что законники.
And I'd lay good money they're law enforcement.
Ведь обвинения в адрес законников всегда правдивы.
Because allegations against law enforcement are always true.
Лишить законников трофея и самостоятельно захоронить своего.
Deprives law enforcement of a trophy and allows them to bury their own.