законник — перевод на английский
Быстрый перевод слова «законник»
«Законник» на английский язык переводится как «monk».
Варианты перевода слова «законник»
законник — lawkeeper
Я городской законник.
I'm the town lawkeeper.
— Законник.
— Lawkeeper.
Что ты за законник такой?
What kind of lawkeeper are you?
Коммандер, законник весь город перевернул, разыскивая вас.
Well, commander, lawkeeper's been turning the town upside down looking for you.
— Да... — Некомпетентность вашего законника.
— Your lawkeeper's incompetence.
Показать ещё примеры для «lawkeeper»...
законник — lawyer
Не забывай, я законник...
And I am a lawyer.
Да, я законник.
I am a lawyer, yes.
Что ж, законник, моя старая посудина, готова к приему постояльцев.
Well, lawyer, my old cattle boat's ready for its livestock.
Симпатично смотритесь, законник.
A pretty sight you look, lawyer.
Немного вина для вашего холодного сердца, законник?
A little wine for your cold heart, lawyer?
Показать ещё примеры для «lawyer»...
законник — lawman
Кто у нас самый лучший законник?
Who's the best lawman?
Говорил я твоему дяде, что не встречал еще приличного законника.
I told your uncle, I never met a lawman who wasn't a punk.
Ты же не собираешься хладнокровно убить законника?
You're gonna kill a lawman in cold blood?
Законник сказал, что они будут искать ее.
The lawman said they'd keep looking for her.
Видимо тебе надо бежать к законникам.
Maybe you ought run tell Lawman.
Показать ещё примеры для «lawman»...
законник — law
Но что законники имеют на меня?
What's the law doing to me?
— Черт возьми, законники!
— Goddamn law!
Мне бы не понравилось, если бы против меня было слишком много законников.
I wouldn't enjoy too much law stacked against me.
Законников?
Law?
Законники здесь не ходят.
The law won't come here.
Показать ещё примеры для «law»...
законник — law enforcement
— Это там законники снаружи?
— Was that law enforcement?
Готов поставить, что законники.
And I'd lay good money they're law enforcement.
Ведь обвинения в адрес законников всегда правдивы.
Because allegations against law enforcement are always true.
Лишить законников трофея и самостоятельно захоронить своего.
Deprives law enforcement of a trophy and allows them to bury their own.