заколоченный — перевод на английский
Варианты перевода слова «заколоченный»
заколоченный — boarded up
Она была заколочена.
The place was boarded up.
Заняли дом, который уже давно.. ..был заколочен. Я это хорошо помню.
Occupying a building that had been boarded up for longer than I care to remember.
Второй этаж весь заколочен наглухо.
But they got the whole second floor boarded up.
Заколочены с обеих сторон.
Boarded up on both sides.
Они отвезли на на самый юг Винсент Стрит... там, где все дома заколочены, а потом отпустили.
They took us down to the bottom of Vincent Street where all the houses is boarded up, and they let us out.
Показать ещё примеры для «boarded up»...
advertisement
заколоченный — boarded-up
Заколоченные окна. Нет электричества. Есть доступ в туннели.
Boarded-up windows, no electricity, sewer access.
Он у них в одном доме с заколоченными окнами.
They got it up in this one place that got the boarded-up windows.
Совершенно без плана и цели, пока не подъехал к здешней заколоченной церкви.
Had no idea where to until I pulled up at this boarded-up church.
Загадочная заколоченная пещера.
Mysterious, boarded-up cave.
Чтобы вы знали, Бриджпорт — один из мировых лидеров по заброшенным зданиям, разбитым стеклам, заколоченным окнам, бездомным собакам и заправкам без насосов.
I'll have you know that Bridgeport is among the world leaders in abandoned buildings, shattered glass, boarded-up windows, wild dogs and gas stations without pumps.
Показать ещё примеры для «boarded-up»...
advertisement
заколоченный — nailed shut
И за языками пламени я видел, что дверь была заколочена и на ней был красный крест, метка чумы.
And beyond the flames I could see the front door was nailed shut, and the painted red «X» of the plague was on the door.
Дверь была заколочена.
The door was nailed shut.
Чёрт подери, заколочено!
It's fucking nailed shut.
Оно же заколочено.
— But it's nailed shut.
Окно заколочено.
Windows are nailed shut.
Показать ещё примеры для «nailed shut»...
advertisement
заколоченный — nailed
Тот ящик с оружием, как-то утром появился в закусочной, заколоченный наглухо.
That box with the guns in it was in the diner one morning, nailed shut.
К моему удивлению, все двери оказались заколочены.
To my surprise, all doors were nailed
Мой рот заколочен.
I nailed it.
Ставни заколочены.
Nailed up.
Дверь заколочена, пройдите через двор.
The door is nailed up. Come in through the courtyard.