заколка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заколка»

«Заколка» на английский язык переводится как «hairpin» или «hair clip».

Варианты перевода слова «заколка»

заколкаhair clip

Привет, Элис, новая заколка?
Hey, Alice, is that a new hair clip?
И заколка у тебя просто чудесная.
— That hair clip is pretty...
Я нашла заколку!
I found the hair clip!
Я нашел твою заколку.
I found a hair clip.
Но стоило тебе прийти. и она дает тебе заколку будто ты была для нее призом на окружной ярмарке.
But you come along, and she put that hair clip on you like you was a prize hog at the county fair.
Показать ещё примеры для «hair clip»...

заколкаhairpin

Я знаю, эту заколку.
I know this hairpin.
Я украл заколку и взломал замок, детка.
— I stole a hairpin and picked the lock, baby.
Но у меня есть заколка для волос!
I have a hairpin, if you want.
Моя заколка!
It's my hairpin!
— Где заколка?
— Where's the hairpin?
Показать ещё примеры для «hairpin»...

заколкаbarrette

У меня есть заколка.
I have a barrette.
Послушай, заколка сама по себе не так уж важна дело в том, что её в одной сцене уже видно и она не может вдруг пропасть в следующей.
It's not a very expensive barrette... but it was filmed in a scene... and in the next scene, it can't just disappear.
Ты принес мою заколку?
— Did you bring my barrette?
Еще и заколка!
Even a barrette!
Она не хочет, чтобы вы возвращали заколку.
She doesn't want you to return the barrette.
Показать ещё примеры для «barrette»...

заколкаpin

Нет, по вашей серебрянной заколке для воротника.
No, your silver collar pin.
Тебе не стоит пускать Джованни гулять с заколкой, ты так не считаешь?
You're not gonna let Giovannino go out with the bobby pin, are you ?
Я забыла заколку у тебя в комнате.
I left a pin up in your room.
Она потеряла там заколку.
She lost a pin... up there.
Заколку?
A pin?
Показать ещё примеры для «pin»...

заколкаbobby pin

Заколка для волос?
The bobby pin ?
— У тебя есть заколка?
— Do you have a bobby pin?
— Может, у Моники есть заколка.
— Maybe Monica has a bobby pin.
Вот когда заколка может быть полезной.
This is when a Bobby pin comes in handy.
Зачем тебе заколка?
Why do you have a Bobby pin?
Показать ещё примеры для «bobby pin»...

заколкаclip

Как заколка для волос.
A hair clip.
Поставив заколку, удалось избежать сильного закручивания с одной стороны.
I put a clip on one side, which seems to have stopped the curling.
Она должна была найти заколку, которую подарил ей отец.
She had to find the clip that my father gave her.
Пойду принесу еще одну заколку.
I gotta get you another clip.
Мам, ты не видела мою красную заколку?
Mom? Have you seen my red clip?
Показать ещё примеры для «clip»...

заколкаhair pin

Зачем парню женская заколка? Она принадлежит моей сестре.
Why would a guy carry around a hair pin?
Эта заколка...
That hair pin...
Поэтому, на выходе я взяла заколку для волос.
So on the way out I took a hair pin.
У вас очень красивая заколка.
That's a very nice hair pin.
Что ты пристал к моей заколке?
What are you doing with my hair pin?
Показать ещё примеры для «hair pin»...

заколкаbobby pins

Когда мы свалим отсюда, у местных не останется ничего, кроме... кучки старых запонок и старомодных заколок.
When we pull out of here, the natives'll have nothing left but some old collar buttons and some rusty bobby pins.
Ты предлагаешь вырыть туннель под студией имея только пластмассовую ложку и потом проделать огромную дыру в полу цепной пилой валяющейся рядом и потом в одиночку починить пол только с помощью клеевого пистолета заколок и остроумия?
Are you willing to dig a tunnel under the studio with nothing but a plastic spoon, and then cut a giant hole in the floor with the chain saw you dragged along, and then once inside, repair the floor with nothing more than a glue gun, some Bobby pins and your wits?
Это заколки Что ?
— They're bobby pins.
Отмычка из заколки и скрепки.
Shims made out bobby pins and paper clips.
Снять наручники при помощи заколки и скрепки.
Popping handcuffs with bobby pins and paper clips.
Показать ещё примеры для «bobby pins»...

заколкаhair

И эта женщина, что продала мне заколку хватает ее до того, как парень хоть что-нибудь заметил тоже мне, большое дело, да?
So this woman who sold me this hair thing she grabbed it before the guy noticed, so, I mean big deal, right?
То у него на пороге появится коробка, то по почте получит посылку, ...типа медальона, который она когда-то носила, или ее заколку.
A box would show up on his doorstep, or something would come in the mail... a locket that she once wore, or a clump of her hair.
Я должен избавиться от этой заколки и так я смогу избавится от Джен.
I have to get rid of this hair thingy so I can get rid of her.
У тебя был ряд заколок бабочек на волосах. короткая джинсовая куртка и правый карман был разорван потому что ты всегда пихала свой кулак туда, когда ты нервничала.
You had a row of red butterfly clips in your hair, short jean jacket and the right pocket was ripped because you always used to shove your fist in there when you got nervous.
Нет. Мне не попадалась твоя заколка для волос.
I haven't seen your hair band thingies.