заключить лучшую сделку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заключить лучшую сделку»

заключить лучшую сделкуmake a better deal

Поэтому, допуская, что артисты захотят побыть в тени год-два, они в итоге смогут заключить лучшую сделку.
So assuming the act is willing to sit on the sidelines for a year or two, they can ultimately make a better deal.
До тех пор у вас есть возможность рассказать нам свою версию этой истории, заключить лучшую сделку с окружным прокурором.
Until then, you have the opportunity to give us your side of the story, make a better deal with the D.A.
Хорошо, мы заключим лучшую сделку, какую сможем.
Okay. Well, we'll make the best deal we can.

заключить лучшую сделку — другие примеры

— Я просто хотел заключить лучшую сделку. — Уже заключил.
— I was just trying to get the best deal I could.
Если повезет, сегодня я заключу лучшую сделку в моей жизни и ты не должен мне помешать.
With any luck, this could be the day I make the biggest deal of my career and you will not mess it up.
Они хотят дотянуть до последнего, чтобы заключить лучшую сделку.
They wanted us to go down to the wire so they could get the best deal.
Я думаю, он должен закончить свои два года в Бюро и быть благодарным что заключил лучшую сделку, которую я когда-либо видел.
I think he should finish out his two years with the bureau and be grateful... that he's got the best damn deal I've ever seen.
Сегодня вы можете заключить лучшую сделку в жизни.
Today you're going to have the deal of your life.