закат солнца — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «закат солнца»

закат солнцаsunset

Печально улыбнуться и исчезнуть в закате солнца?
Smile sadly and walk away into the sunset?
При закате солнца, в День Святого Валентина.
Sunset, Valentine's Day.
Это был последний раз когда я видела там закат солнца.
And the last time I watched the sunset there.
Я хочу видеть тебя на острове Канкун во время заката солнца сегодня вечером, потягивающей маргариту.
I can have you in Cancun in time for the sunset tonight, sipping margaritas.
Закат солнца значит Хиро беспокоиться.
A sunset means Hiro is embarassed.
Показать ещё примеры для «sunset»...

закат солнцаsun sets

Если до заката солнца ты не покинешь эту долину, великая сила природы обрушится на тебя и наложит на тебя проклятие до конца твоих дней!
If you're not gone by the time the sun sets on this valley, all the forces of nature will be unleashed upon you and curse you until the end of your days!
До заката солнца... я закрою торговый маршрут Гоби... пусть Каракорум голодает.
Before the sun sets today... I will close down the Gobi trade routes... starve Karakorum.
...на закат солнца.
Towards the setting sun.
Ты получишь свой выигрыш еще до заката солнц.
You'll have your winnings before the suns set.
Через 12 лун, в этот же день, на закате солнца, ты умрешь.
And in twelve moons, this same day, when the sun sets, you must die.
Показать ещё примеры для «sun sets»...

закат солнцаwhen the sun sets

Через 12 лун, в этот же день, на закате солнца, ты умрешь.
And in twelve moons, this same day, when the sun sets, you must die.
Ты получишь свой выигрыш еще до заката солнц.
You'll have your winnings before the suns set.
...на закат солнца.
Towards the setting sun.