заката до — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заката до»

заката доsundown to

Мы изменяемся от заката до рассвета, мы становимся юнее.
Sundown to sunrise, we felt young again. Okay.
От заката до восхода, как и мой мальчик.
Sundown to sunup, just like my boy.
От заката до рассвета я буду здесь, говорить с вами о тайных заговорах, паранормальных явлениях, странных вещах, выходящих за грань вашего понимания.
From sundown to sunup I will be here with you talking conspiracies, paranormal, the strange things lying just beyond our understanding.
Мы работали от заката до рассвета семь дней в неделю.
We worked from sundown to sunup, seven days a week.
# Как музыка, которая застрявшая в голове # которую ты не можешь забыть от заката до рассвета... 9:30.
# Like a sound you hear that lingers in your ear # But you can't forget From sundown to sunset... My 9:30.
Показать ещё примеры для «sundown to»...

заката доdusk till

У меня есть элексир, который сделает мужчину выносливым от заката до рассвета.
I have elixirs here will sustain a man from dusk till dawn.
Горе тому, кого съедает ревность От заката до рассвета ревность пожирает его Ревность поступкам малодушным вина
poor lover who is eaten up by jealousy from dusk till dawn jealousy devours him jealousy is to blame for many cowardly acts for many cowardly acts jealousy is to blame
И оно открыто от заката до рассвета.
And it's open from dusk till dawn.
Оно для поддержки мужчин от заката до рассвета.
It's to sustain a man from dusk till dawn.
Жертва будет слушаться волшебника, но только с заката до рассвета.
The victim will follow the druid's command, but only from dusk till dawn.