займу твоё место — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «займу твоё место»
займу твоё место — take your place
Если только, одна из твоих дочерей согласиться выплатить твой долг и займет твое место.
Unless one of your daughters agrees to pay your debt and take your place.
— Среди нас нет никого кто сможет занять твоё место.
No one among us can take your place.
Он пришёл, чтобы занять твоё место.
He has come to take your place.
Займёт твоё место?
Take your place?
Теперь я займу твое место.
I take your place now.
Показать ещё примеры для «take your place»...
займу твоё место — take your spot
Что, если бы я занял твое место?
What if I took your spot?
Так реклама должна была быть про ваш с Себастианом бой, но Лори заняла твое место.
So, the big promotion's supposed to be between you and Sebastian, but Lori took your spot.
Мне как-то неловко, ведь я заняла твое место.
I feel really weird about taking your spot.
Что-то кроме того, что он занял твое место в команде спасателей?
Something besides him taking your spot on Squad?
Я думал, если сделаю все, как сделал ты, или сделаешь, то смогу занять твое место в истории.
I thought if I did everything you did, or are going to do, I could take your spot in history.
Показать ещё примеры для «take your spot»...
займу твоё место — take over
— Ты хочешь сказать, например, позволить Кендре занять твое место?
— You mean, like, letting Kendra take over? — Maybe.
Я никогда не думал, что Эмметт пытается занять твоё место в магазине.
I never knew Emmett was trying to take over the store.
Ты хочешь, чтобы я занял твоё место?
Do you want me to take over?
Или за то, что Эмма займет твое место?
Or that Emma was taking
Ну, тогда я займу твое место.
Then I'll take over for you.
Показать ещё примеры для «take over»...