займусь этим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «займусь этим»

займусь этимtake over

Запись могла быть удалена, я займусь этим.
The records could have been erased, I take it.
Рафтерман, ты займешься этим.
Rafterman, you take it.
Сейчас, Па, я займусь этим.
Here, Pa, I'll take over.
Если Вы займетесь этим на время.
If you'll take over for a while.
Займись этим.
Take them in.
Показать ещё примеры для «take over»...
advertisement

займусь этимtake care of it

Займись этим, Жак.
Take care of it, Jacques.
Хочешь, я займусь этим?
You want me to take care of it ?
Займитесь этим сами. — Хорошо.
You take care of it for now.
Я займусь этим сейчас же.
I'll take care of it right now.
Я сегодня уезжаю в Сан-Франциско, вернусь где-то через неделю, тогда и займусь этим.
Well, I'm leaving for San Francisco today, but I'll be back in about a week and I'll take care of it for you then.
Показать ещё примеры для «take care of it»...
advertisement

займусь этимhandle this

Лучше дай Флайвэллу заняться этим делом.
You better let Flywheel handle this case.
Дайте мне заняться этим.
Now, let me handle this.
Алекс, позволь, пожалуйста, мне заняться этим.
— Let me handle this.
Теперь стой в стороне и позволь профессионалу заняться этим.
Now, stand aside and let a professional handle this.
Возможно, я займусь этим сама.
Perhaps I'll handle this myself.
Показать ещё примеры для «handle this»...
advertisement

займусь этимget on with it

— Ничего... Так займитесь этим!
Then get on with it!
Ну, я займитесь этим!
Well, get on with it!
Займись этим.
Get on with it!
Так займись этим!
— Then get on with it!
Займитесь этим, я хочу, чтобы устройство было готово, к тому моменту, как я вернусь
Get on with it,I want that machine finished by the time I get back
Показать ещё примеры для «get on with it»...

займусь этимgo on

Вот и займитесь этим, господин Буль.
Go on then, Mr Boel.
Вот и займитесь этим.
Go on then.
Я займусь этим.
I'm going to do it.
Я займусь этим прямо сейчас.
I, uh... I think I'll go over it right now.
Он потерял интерес к рисованию... и занялся этой чокнутой писаниной.
He lost interest in drawing... and then he went to this loony writing.
Показать ещё примеры для «go on»...

займусь этимlook into it

— Вы хотите, чтобы я занялся этим?
— You want me to look into it?
Поскольку каста военных бездействует, мне придется заняться этим.
Since the warrior caste will not act, I have to look into it.
Я займусь этим сам.
I'll look into it.
Я займусь этим первым делом с утра.
I'll look into it first thing in the morning.
Император Картайя попросил меня заняться этим делом.
Emperor Cartagia asked me to look into the matter.
Показать ещё примеры для «look into it»...

займусь этимmake it

Займемся этим вчетвером.
Make it a foursome.
Ну, не знаю. Чтобы заняться этим с роботом ты должна быть совсем в отчаянии.
You gotta be pretty desperate to make it with a robot.
Завтра мы займёмся этим.
Tomorrow we'll make it.
Почему бы нам не заняться этим втроем?
Why don't we make it a threesome, huh?
Позвольте мне заняться этим.
Let me make it up.
Показать ещё примеры для «make it»...

займусь этимdeal with this

Очень способный человек, он займётся этим.
A very able man, he'll deal with this.
Если вы не займетесь этой темной личностью, мы обратимся куда следует!
If you don't deal with this shady character, we will appeal to the appropriate organs!
Мы создали собственную ассоциацию, чтобы заняться этим. Легион заинтересованных лиц.
— We've formed an association of our own to deal with this, a legion of interested parties.
Займись этим!
Deal with it!
Подумал, что вам понадобится хороший портфель, если мы с вами займемся этой сделкой.
I thought you could use a better briefcase if we're gonna put this deal together.
Показать ещё примеры для «deal with this»...

займусь этимsee to it

Займись этим, ладно?
See to it, will you?
Я займусь этим.
I'll see to it.
Просто назовите имя, и я займусь этим сама.
just mention the name and I'll see to it myself.
— Мы займемся этим.
— We'll see about that.
Я займусь этим.
Er... I'll see to these.
Показать ещё примеры для «see to it»...