заинтересованные стороны — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «заинтересованные стороны»

«Заинтересованные стороны» на английский язык переводится как «stakeholders».

Варианты перевода словосочетания «заинтересованные стороны»

заинтересованные стороныinterested party

Мне не нравятся улики, собранные заинтересованной стороной.
I don't like being hand delivered evidence by an interested party.
Я тоже заинтересованная сторона, Эл. И я требую объяснений.
I'm an interested party too, Al, and I require explanation.
Просто заинтересованная сторона.
Just an interested party.
Я говорил с заинтересованной стороной.
I've spoken to the interested party.
Заинтересованная сторона.
An interested party.
Показать ещё примеры для «interested party»...

заинтересованные стороныconcerned

Я понимаю ваши чувства, джентльмены, но я действую во благо всех заинтересованных сторон. Попробуйте взглянуть на дело с моей точки зрения.
I realize how you gentlemen feel, but I wish, for the benefit of everybody concerned, you'd try to see my situation in this litigation.
Знаете, видел я в своей жизни разводы, но не помню, чтобы хоть раз всё устраивалось так удачно для всех заинтересованных сторон.
I've seen quite a few divorces in my time. I've never known one work out so happily for all concerned.
Кто-то, убивший ветеранов, является плохой прессой для всех заинтересованных сторон.
Someone hacking up veterans is bad press for all concerned.
Для всех заинтересованных сторон.
For all concerned.
Она сказала, что ты любознательная и умная и получил пылающие сообщения от всех заинтересованных сторон.
She said you were curious and bright and received glowing reports from all concerned.
Показать ещё примеры для «concerned»...

заинтересованные стороныparty

Так где же заинтересованные стороны?
And the parties to the contract?
Ну, на торгах была война предложений, было четыре заинтересованных стороны.
Well, it was a bidding war, but there were four parties.
— Слышал, но дело еще не закрыто, и я не думаю, что будет уместным делиться информацией с заинтересованной стороной.
— I did, but it's an open investigation, and I don't think it's proper to share information with the parties involved.
Что МИ-6 будет делать с тем безобразием, что вчера устроила и какую ложь мне и Ватсон следует скормить другим заинтересованным сторонам.
How is MI6 handling last night's cock-up and to what lies shall Watson and I adhere to in the event that we are interviewed by other parties?