заигрывание — перевод на английский

Варианты перевода слова «заигрывание»

заигрываниеflirting

Зачем вы потратили целый день на заигрывания со мной, если вам хочется, чтобы вернулся ваш муж?
Why did you spend all day flirting with me if you meant to get back with your ex-husband?
Мне показалось, вы тоже не в восторге от заигрываний Энни.
I think you did not like Annie's flirting either.
Тебе нужно поработать над заигрыванием.
You need to work on your flirting.
Кара за заигрывание с Третьей Мировой Войной.
The world's punishment for flirting with World War III.
Да, ты бы слышал его сегодня вечером, когда он обвинял маму в заигрывании с мистером Клементом.
Yeah, you shoulda heard him tonight accusing mom of flirting with Mr. Clement.
Показать ещё примеры для «flirting»...

заигрываниеflirtation

Она про заигрывание человечества с бессмертием.
It's about mankind's flirtation with immortality.
Заигрывания Варгаса с нацистской Германией закончилось в 1939 году, когда Бразилия подписала Договор о добрососедстве со своим большим северным соседом
The Vargas flirtation with Nazi Germany ended in 1939 when Brazil signed a «good neighbour agreement» with its big neighbour to the north, the USA.
и мне на самом деле нравится заигрывание.
and I actually find myself enjoying the flirtation.
А задумывалась ли ты, что я чувствую, наблюдая за этими заигрываниями?
Did you ever stop to consider how those flirtations might make me feel?
Ну, знаете, бурные заигрывания и смех над идиотскими шутками.
Oh, you know, wild flirtations and laughing at dreadful jokes.

заигрываниеflirt

Зачем вы потратили целый день на заигрывания со мной, если вам хочется, чтобы вернулся ваш муж?
Why did you spend all day flirting with me if you meant to get back with your ex-husband?
Мне показалось, вы тоже не в восторге от заигрываний Энни.
I think you did not like Annie's flirting either.
Тебе нужно поработать над заигрыванием.
You need to work on your flirting.
Кара за заигрывание с Третьей Мировой Войной.
The world's punishment for flirting with World War III.
Да, ты бы слышал его сегодня вечером, когда он обвинял маму в заигрывании с мистером Клементом.
Yeah, you shoulda heard him tonight accusing mom of flirting with Mr. Clement.
Показать ещё примеры для «flirt»...

заигрываниеadvance

И я уже давно замечал некоторые заигрывания некоторые завлекающие взгляды здесь присутствующее. — Я был смущён, даже сконфужен.
I'd had occasion to notice certain behavior, certain inviting glances from this young lady, but I discouraged these unwelcome advances.
И когда ты отверг мои заигрывания, это был тревожный звонок.
And when you spurned my advances, It was a wakeup call.
Чувак, твои заигрывания здесь не приветствуются.
Dude, your advances are not appreciated here.
Брэнт отверг заигрывания любимого фотографа Кэлвина Кляйна.
Brent turned down the advances of Calvin's favourite photographer.
Да, но стоит ответить на её заигрывания, она бежит от мужчины, как от чумы.
Yes. Except that whenever anyone responded to her advances she would run a mile.
Показать ещё примеры для «advance»...