зажечь огонь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «зажечь огонь»

«Зажечь огонь» на английский язык переводится как «light a fire».

Варианты перевода словосочетания «зажечь огонь»

зажечь огоньlight a fire

Ты не можешь даже зажечь огонь?
You can not even light a fire ? !
— Я зажгу огонь.
I'll light a fire.
Теперь я должен найти её, но мне нужно что бы ты вернулися назад в поселение и зажёг огонь для того что бы мы смогли найти дорогу назад.
Now, I'll find her, but I need you to go back to the village and light a fire so we can find our way home.
— Если зажечь огонь...
— If you light a fire...
Почему бы тебе не зажечь огонь, я скоро подойду.
— Why don't you light a fire or something, I'll be right out.
Показать ещё примеры для «light a fire»...

зажечь огоньlight the fire

Что ж, зажжем огонь.
Light the fire, then.
Эм, прежде чем мы на самом деле зажжем огонь разве мы не должны узнать, будет ли такой подарок приемлемым для богов?
Erm, before we actually light the fire shouldn't we see if such a gift would be acceptable to the gods?
— Дирк, зажги огонь, быстрее.
— Dirk, light the fire faster.
Да, да, просто пытаюсь зажечь огонь.
— Yeah, yeah I just try to light the fire in here.
Зажги огонь, а?
Light the fire, eh?
Показать ещё примеры для «light the fire»...

зажечь огоньstart a fire

Тебе как-то нужно зажечь огонь.
What you need to do is start a fire.
Пироман хочет зажечь огонь.
The pyro wants to start a fire.
Это ты зажег огонь?
Did you start the fire?
Как зажечь огонь без спичек.
How to start a fire without matches.
— Мы ведь зажгли огонь ?
Have we started the fire?

зажечь огоньfire

Он отвёз меня на лесопилку, связал меня, а потом зажёг огонь.
He took me up to the mill, and he tied me up and started the fire.
Я зажег огонь и начинаю делать пиццу.
I start the fire, I make the pizza.
Зажги огонь.
Make us a fire.
— Какой лучший способ зажечь огонь?
~ What's the best way of starting a fire?
Я вижу это так: ты зажёг огонь, который убил Робби Озгуда.
Because I think you started that fire that killed Robbie Osgood.

зажечь огоньlight

Мы зажгли огонь в нашем городе.
And we lights the city.
Хиллари, ты вовремя подоспела, сейчас самое время зажечь огни.
Hillary... actually, you're just in time for the switching on of the lights!