заехать к тебе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «заехать к тебе»
заехать к тебе — stop by your
Могу заехать к тебе, привезти другую одежду.
I could stop by your house and pick up some clothes.
По дороге нужно заехать к тебе, ты должна переодеться.
We have to stop by your place on the way, get a different outfit.
Нет, я еду на работу, заехала к тебе потому что... хотела передать лично, что не хочу встречаться.
No, I just... I was just on my way to work, and I wanted to stop by because... because I wanted to tell you in person I can't have drinks with you.
Вечером я заеду к тебе домой забрать наши деньги.
I'll be stopping by your house tonight to pick up our money.
Я могу поехать домой, поужинать и потом заехать к тебе.
I can go home, have some supper, and stop by later.
Показать ещё примеры для «stop by your»...
заехать к тебе — come over
Может быть, завтра. Я заеду к тебе в коттедж.
Perhaps tomorrow, I'll come by the cottage.
Я заеду к тебе потом.
I'll come by after.
Я заеду к тебе с баблом через пару часов.
I'll come by with the cash in a couple of hours.
Имеешь в виду — заехали к тебе ?
You mean come over?
Я собираюсь еще заехать к тебе и поесть чего-то вкусного у тебя дома.
I'm gonna come over and have a nice meal over at your house.
Показать ещё примеры для «come over»...