задувать — перевод на английский
Варианты перевода слова «задувать»
задувать — blow out
Загадывай желание и задувай свечи.
— Make a wish and blow out the candles. — Go ahead, Mark.
Поедем ко мне задувать свечки?
Back to my place to blow out your candles?
Задувайте.
Blow out.
Задувай.
Blow out.
Задувай свечки, малыш.
Blow out the candles, baby.
Показать ещё примеры для «blow out»...
задувать — blow the candles
Задувай.
Blow the candles
когда я задуваю огонь!
You show up when I blow the candles. You should've come to me.
Она присылает мне рисунки. И у меня есть её фото с третьего дня рождения, как она задувает свечки.
She sends me drawings and I got a photo of her third birthday, blowing out the candles.
Не задувай пока эти свечи, Молли.
Don't blow those candles out yet, Molls.
Потому что они слишком боятся задувать свечи.
Because they're too afraid to blow out the candles.
Показать ещё примеры для «blow the candles»...
задувать — candle
Для начала, я попрошу вас задувать одну свечу перед собой, как только заканчивается одна история.
Now to begin with, every time a story ends, I'll ask you to put out one of the candles in front of you.
Тише, тише. Рановато задувать свечи на тортике.
It's a little early for candles and cake.
Не ори на меня! Задувай свечки!
Blow out the candles, baby.
Так, народ, время задувать свечи.
Okay, everyone, time to light the candles.
Обычно до того, как задуваю свечки на день рождения.
Usually before I blow out birthday candles.
задувать — blow
Ну, давай, задувай.
Go on, blow.
Задувай же их!
Blow them out!
Так что задувай свечку.
Goon and blow.
Раз, два... три, задувай!
One, two... three, blow!
Задувай?
Blow?
Показать ещё примеры для «blow»...