задолго — перевод на английский

Варианты перевода слова «задолго»

задолгоlong before

Задолго до того, как я встретила Джерри.
Long before I met Jerry.
Я нашел этот портрет задолго до того, как встретил Мари ...и я преклонялся перед ним.
I found the portrait long before I met Mari, and I worshipped it.
Я буду дома задолго до этого.
I'll be home long before that.
Хэнк был моим другом задолго до того, как он стал твоим.
Hank was my friend long before he was yours.
Если бы мы использовали пули вместо фильма, я был бы холодным мясом, задолго до этого.
If we'd have been using bullets instead of film, I'd have been cold meat long before that.
Показать ещё примеры для «long before»...

задолгоlong time before

Правильный совет. Но я решила сделать это задолго до случившегося.
We're going to do that, but I'd made up my mind about it a long time before this happened.
Она перестала быть ему матерью задолго до того...
She stopped being a mother to him a long time before that.
— Ну, вообще, на меня ты работал задолго до того, как вступил в Ночной Дозор.
Yeah, well, you were working for me a long time before you joined Nightwatch.
Я не знаю, но они были уже здесь задолго нашего появления. Много лет назад.
I do not know, but they were here fora long time before we were-— a very long time.
Просто то, чем папа пользовался задолго до вашего рождения.
Just something daddy used to wear a long time before you were born.
Показать ещё примеры для «long time before»...

задолгоyears before

— Это случилось задолго до того, как ты родился.
— It happened years before you were born.
Да, это полотно было написано задолго до того, как он встретил Далси.
No, that was painted years before he met Dulcie Lang. She is Charlotte Gascoigne, a rare beauty.
Я командовал тысячами людей задолго до твоего рождения.
I commanded nations, hundreds of years before you were born.
Завещание было составлено задолго до смерти Дженнифер.
This will was made years before Jennifer's death.
Это все было задолго до того, как мы надавали им всем пиндюлей в Йорктауне.
That was years before we opened a can of whup-ass on them at Y orktown.
Показать ещё примеры для «years before»...

задолгоway before

— Я тут был задолго до него!
— I was here way before him!
Он допустил чрезмерную жестокость задолго до того, как шмель появился или нет, сэр.
He used excessive violence way before there was or was not a bumblebee sir.
Задолго до того, как он начал умирать, я уже умирал.
I'm the one dying! Way before he was dying, I was dying.
Я знал это задолго до того, как Нэй и остальные про это сказали.
I knew it way before what nay and them was saying.
Задолго то того, как все стали этого хотеть.
Way before it became so popular.
Показать ещё примеры для «way before»...

задолгоwell before

Это должно было остановиться задолго раньше, но Элвис перестал выпускать свои записи раньше.
It should stop well before that, but Elvis isn't cutting records anymore.
Смерть наступила вскоре после этого, задолго до рассвета.
Her time of death is fixed shortly after that, well before sunrise.
Я буду дома задолго до этого.
I'll be home well before that.
Самое безопасное время для прохождения ледопада — задолго до рассвета, пока лед не начал таять.
The safest time through the icefall is well before dawn when the ice cliffs aren't melting.
Но я обещаю, что мы вернемся в Рим задолго до того, как наше дитя увидит свет.
But I promise we will return to Roman well before our child enters this world.
Показать ещё примеры для «well before»...

задолгоlong gone before

Значит Лекс и наш американский солдат Джейн сгинут задолго до того, как они проберутся через завалы.
Which means lex and ourG. I. Jane will be long gone before they get throughall that debris.
Простите что не сказал вам, пацаны, раньше, но я надеялся убраться задолго до того, как все начнется.
I'm sorry I didn't tell you boys sooner, but I was hopin' to be long gone before anything came of it.
Я знаю, ты думаешь, я потеряла дочь из-за купола, но всё случилось задолго до этого.
I know you think I lost my daughter 'cause of the dome, but she was long gone before that.
Все упакуют и унесут задолго до прихода ФБР.
They'll be packed and long gone before the FBI ever gets down here.
Я ушла задолго до этого.
I was gone long before.
Показать ещё примеры для «long gone before»...

задолгоeven before

Парень был популярен задолго до того, как попал на Американскую Диву.
The guy was popular even before he got this American diva gig.
Правда в том, что я следила за вами, детектив Чэндлер, задолго до того, как вы арестовали своего отца.
The truth is I've had my eye on you for awhile, Detective Chandler, even before you arrested your father.
Часть меня была мертва задолго до того, как я стала зомби.
There were parts of me that were dead even before I became a zombie.
Задолго до смерти я тебя бросил.
Even before I was actually gone, I left you.
Задолго до того, как начал.
Before I was even doing it.

задолгоlong before it came

Боб вел это дело задолго до вас.
It was Bob's case long before it came to you.
Даже если она готова говорить, она, вероятнее всего, исчезнет задолго до суда.
Even if she was willing to speak up, she'd probably disappear long before it came to court.
— Это началось задолго до того, как я встретил Марни.
That was coming long before I knew Marnie.
Я был здесь задолго до вас.
I've been coming here long before you.
Она была такой задолго до нас.
She was looking after everyone long before you and I came along.

задолгоdays before

Мы достигнем портового города Варны задолго до его судна.
We can reach the port at Varna days before his ship arrives.
Тебе они снились задолго до её смерти.
You had them for days before she died.
Мэтт Бентон мог быть здесь задолго до того, как Джек появился.
Matt Benton could've been here for days before Jack even showed up.
Безумный Дуэйн был лучшим другом вашего отца задолго до того, как он познакомился со мной и вашим дядей Тедом.
Insane Duane was your father's best friend, back in the days before he met me or your Uncle Ted.
Ее отпечатки совпали с отпечатками убитой, но она погибла задолго до нашей жертвы.
Same prints as Jane Doe, but she killed herself days before Jane Doe was murdered.
Показать ещё примеры для «days before»...

задолгоlong time ago

Она стоила ему жены задолго до этого.
It cost him that a long time ago.
— Мы встречались задолго до этого.
— That was a long time ago.
Ну, Уилл и Делайла, это было задолго до того как он узнал Кэтрин.
No, um, Will and Delilah, that happened a long time ago, way before he knew Catherine.
Задолго до неё.
I learned a long time ago.
Что бы не произошло, это произошло задолго до этого.
Whatever happened, happened a long time ago.
Показать ещё примеры для «long time ago»...