задняя часть — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «задняя часть»

«Задняя часть» на английский язык переводится как «rear part» или «back part».

Варианты перевода словосочетания «задняя часть»

задняя частьback of the

Кто наблюдает за задней частью дома?
Who's watching the back of the house?
Вы побудете в гостинице, здесь, в задней части театра.
You'll stay in a hotel here in the back of the theater.
Стараемся, чтобы оно достигло вкусовых клеток, спрятанных далеко на задней части языка. И помним, что глотать пока нельзя.
And we try to reach those little taste buds stuck way far at the back of the tongue, remembering not to swallow.
Вы должны пожертвовать парой носков и штанов Богу Прачечной. Который сидит в задней части машины с китайскими палочками.
You must sacrifice a few socks and a pair of pants to the god of launderette who lives at the back of the machines with chopsticks.
Чип был помещен под кожу в задней части шеи, верно?
You told me the chip was placed subcutaneous to the back of the neck.
Показать ещё примеры для «back of the»...

задняя частьback of

У него большая шишка на задней части головы.
There's quite a lump on the back of his head.
В задней части кинотеатра.
It's in the back of the theater.
Это задняя часть Церкви Гроба Господня, Вы понимаете.
This is the back of the Holy Sepulchre Church, you understand.
Столы привинчены к задней части грузовика, едущего по автостраде?
Are the desks screwed to the back of a flatbed truck going down the highway?
Задняя часть автобуса, она словно вызывает затмение, да?
The back of the bus, it's like an eclipse, isn't it?
Показать ещё примеры для «back of»...

задняя частьback end

Что-то...с его задней частью.
It's...at his back end.
Им пришлось усыпить свою собаку, так как у нее вся задняя часть была парализована.
They put their dog to sleep. Its back end was paralysed.
Вся задняя часть собирается вручную, потому что ее форма слишком сложна для роботов.
The whole back end has to be assembled by hand because the shape is just too complex for a machine to understand.
Когда мы подъедем,сделай так чтобы задняя часть машины коснулась всех конусов чтобы получить идеальное скольжение.
When we come with the car, how to trace the back end to touching all of these cones to find a perfect slide.
Хорошо,вот как провести заднюю часть машины по кругу.
OK, this is how we get the back end around.
Показать ещё примеры для «back end»...

задняя частьrear of the

Майкл и Шон Макналти, пожалуйста, подойдите в офис администрации... расположенный в задней части рынка.
Will Michael and Sean McNulty please report to the offices... at the rear of the market.
Смотри! Я нашел это в задней части парка.
Look, I found this at the rear of the park.
Всё из-за того, что задняя часть автомобиля посажена так, благодаря новой системе подвески, которая помогла для супер быстрого управления.
Because the rear of the car is so planted, thanks to its new suspension system, they've been able to fit super-fast steering.
Всегда передней, а не задней частью автомобиля.
Always with the front, not the rear of the car.
Но он сказал, что это была просто пара журнальных столиков, лежащих в задней части грузовика.
But he said it was just a couple of coffee tables, packed near the rear of the truck.
Показать ещё примеры для «rear of the»...

задняя частьposterior

— А, моя задняя часть.
Oh, my posterior.
Видимое огнестрельное ранение на задней части грудной клетки.
Apparent gunshot wound to the posterior chest cavity.
Отсутствие штукатурки и пыли в задней части гортани говорит о том, что он был уже мертв, когда снесли здание.
The lack of plaster and dust in the posterior pharynx... suggests he was dead before the building came down.
Как и эта рана на задней части черепа.
As is this tear in the posterior skull tissue.
Лучший спец по травмам задней части черепа — доктор Ричардс из Масс Дженерал.
The top guy for posterior fossa compressions is Dr. Richards at Mass General.
Показать ещё примеры для «posterior»...

задняя частьrear

С обращённой ко моему лицу огромной толстой отвратительной задней частью лошади?
With their huge fat disgusting rear ends right in my face?
Пожарный выход — в задней части вагона. Если он пригодится, вы пойдёте первыми!
Fire exit at the rear and should we need to use it, you first.
У него вмятина в задней части со стороны водителя.
It's got a fender bender on the rear driver's side.
— Он получил удар в заднюю часть головы слева.
He's suffered a blow to the rear left side of his head.
Обратите внимание на их заднюю часть.
Mention the size of their rear ends.
Показать ещё примеры для «rear»...

задняя частьrear end

Дальше вы знаете, это задняя часть.
Next you know, it's rear end.
Прямо по задней части шлепать?
Just slap it there on the rear end?
Адам тоже был занят, настраивая свою заднюю часть.
Adam's also been busy, uh, customizing his rear end.
Я копирую свою заднюю часть.
I'm photocopying my rear end.
Это напористо, потому что это может сорвать заднюю часть на переднеприводной машине и я может говорю на французском, поскольку ты тут забеспокоился.
That's ballsy because that can upset the rear end in a front-wheel-drive car and I may be talking French as far as you're concerned there.
Показать ещё примеры для «rear end»...