задеть чувства — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «задеть чувства»
задеть чувства — hurt
Ты же не хочешь задеть чувства помидоров.
You don't want to hurt the tomatoes' feelings.
Ты задел чувства одинокого парня, так что заслужил наказание.
You hurt the lonely guy's feeling so you deserve to be hurt.
Или, что еще хуже, задела чувства моего отца.
Or worse, hurt my father.
Думаю, это сильно задело чувства Джуда.
And I think that really hurt Jude's feelings.
Я не хотел задеть чувства миссис Донахью.
I didn't want to hurt Mrs. Donahue's feelings.
Показать ещё примеры для «hurt»...
задеть чувства — hurt her feelings
Эй, мне жаль, если я задел чувства твоей подружки, но она — хороший источник.
Sorry if I hurt her feelings, but she's a legitimate source.
Ну, считай что ты задела чувства этого психопата..
Well, consider this psychopath's feelings hurt.
Я чувствую, что если ты заденешь чувства Бретта, он заплачет.
I get the sense that if you hurt his feelings, Brett might cry.
Но иногда, быть хорошим к кому-то, значит быть честным с ним, даже если это заденет чувства.
But sometimes, to be nice to someone, it means you have to be honest with them, even if it hurts their feelings.