задержали в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «задержали в»

задержали вbeing detained at

Молли задержали в Далласе.
Molly's being detained at Dulles.
Был в лаборатории, а его задержали в Морполе.
Been at the lab, and he's being detained at NCIS.
Адину задержали в аэропорте дома.
Adena's been detained at the airport back home.
Его задержали в Вашингтоне.
He's been detained down in Washington.
Меня, э-э-э, неожиданно задержали в Вашингтоне.
I, uh, was detained in Washington unexpectedly.
Показать ещё примеры для «being detained at»...

задержали вbeing held at

Меня задержали в школе.
I was held up at school.
Мне очень жаль, но похоже, что дочь мистера и миссис Баттен находится среди тех, кого мы задержали в связи с тем утренним инцидентом.
Well, unfortunately, it appears Mr and Mrs Batten's daughter is amongst the group we're holding in connection with that incident this morning.
Если вам это интересно, меня задержали в зале.
If you must know, I was held up in theatre.
Задержите в голубом зале.
Hold them in the Blue Room.
— Тебя задержали в соответствии с актом о предотвращении терроризма.
— You're being held under the Prevention of Terrorism Act. — What?
Показать ещё примеры для «being held at»...

задержали вhad delays at

Моя жена уже летит сюда, но рейс задержали в Лондоне, поэтому...
My wife is flying back, but her flight's been delayed in London, so...
Корабль задержали в Кейптауне, и к моменту прибытия Ноэль, возможно, уже родит!
The ship was delayed at Cape Town and by the time they dock, Noelle might have given birth!
Его самолёт задержали в Лондоне.
His plane's delayed in London.
Я клянусь меня задержали в аэропорту.
I swear I was delayed at the airport.
Задержали в банке.
I had delays at the bank.