загубить свою жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «загубить свою жизнь»

загубить свою жизньthrow his life

Нельзя позволить ему загубить свою жизнь из-за этой порочной женщины.
And we cannot let him throw his life away for that vicious woman.
Это для его же блага, Ром. Я не мог позволить ему загубить свою жизнь.
I couldn't just stand by and watch my nephew throw his life away.
Я готов загубить свою жизнь из-за него
I'm ready to throw my life away over this.
У нас важная миссия: не дать Марти загубить свою жизнь!
This is an urgent mission to save Marty from throwing his life away!
advertisement

загубить свою жизньmy life has been wasted

Я загубил свою жизнь за вас, и я не могу получить даже суп!
I've wasted my life for you. I can't even have decent soup!
Мне кажется, я загубила свою жизнь.
I feel as if my life has been wasted.
advertisement

загубить свою жизнь — другие примеры

Не загуби свою жизнь, как это сделала она.
— Dad. Don't throw away your life the way she did, Virginia.
У Френ ничего не получится, ты загубишь свою жизнь а я умру в одиночестве, вверх ногами на полу сортира пивной.
Fran will fail, you'll toil your life away and I'll die alone, upside down on the floor of a pub toilet.
Не дай ей загубить свою жизнь.
Don't let her throw her life away.
Я не позволю тебе загубить свою жизнь из-за Кейдана Блейка.
I'm not gonna let you throw your whole life away for Kaden Blake.
Надо честно и откровенно признаться в том, что я загубил свою жизнь.
If you're honest, you just have to face the fact that you've ruined your life.
Показать ещё примеры...