загадочный человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «загадочный человек»

загадочный человекmystery man

Возможно, она мне подскажет, кто этот загадочный человек.
And maybe she can tell me who this mystery man is.
Ты до сих пор испытываешь сильные чувства к этому загадочному человеку.
You still have strong feelings for this mystery man.
Есть один загадочный человек, которого я ищу большую часть года.
There's this, uh, mystery man I've been, uh, chasing for the better part of a year.
Я сверила список известных сотрудников картеля с изображением нашего загадочного человека с камеры наблюдения производителей наркоты я увеличила изображение, сделала сравнение точка-в-точку и получила совпадение.
I've cross-referenced a list of known cartel associates with an image of our mystery man from the dope grower's surveillance tapes. I enhanced the image, did a point-to-point comparison and got a match.
Им оказался твой загадочный человек.
It was your mystery man.
Показать ещё примеры для «mystery man»...

загадочный человекmysterious man

Затем у нас есть загадочный человек с видеокамерой.
Then we've got our mysterious man with the video camera.
Однажды я слышал, как в самый разгар войны, когда британских солдат разместили в Сонной Лощине, загадочный человек вывел целый гарнизон на улицу, наигрывая красивую, чарующую мелодию.
I once heard, during the height of the war, when British soldiers were quartered at Sleepy Hollow, a mysterious man lured an entire garrison out of doors with beautiful, entrancing music.
Вы самый загадочный человек за эти несколько десятилетий этого века.
You are the most mysterious man of these first few decades of the century.
ЗАГАДОЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК С ТЕЛЕЭКРАНА ПОЙМАН, ПРЯТАЛСЯ В ОТЕЛЕ И ПЛАТИЛ ЗОЛОТОМ
The mysterious man from the screen has been found.
Но мы не имеем никаких магических способностей и мы не имеем никаких великих битв для борьбы, нет сил зла чтобы одержать победу над ними, и нет загадочных людей в костюмах, гоняющихся за нами.
But we don't have any magical powers and we don't have any great battles to fight, no evil forces to defeat, and no mysterious men in suits chasing after us.
Показать ещё примеры для «mysterious man»...