завянуть — перевод на английский
Варианты перевода слова «завянуть»
завянуть — wilt
— Мы бы завяли, Фефе.
I mean, wilt... that's the word.
А теперь с вашего разрешения... я хочу отвезти эти цветы своей жене, пока они не завяли.
Now with your permission... I'll take these flowers to my missus before they wilt.
Одна сторона, которая покрыта сыром, подрумянилась... а на другой даже салат не завял.
He toasted the side with the cheese... but not the other side, so the arugula doesn't wilt.
Отнеси ей и поставь их в воду, чтобы они не завяли, хорошо?
Can you give it to her? Put it in water. — So they don't wilt.
Переживая, что ты тратишь деньги на то, что завянет и погибнет?
By worrying that you spend money on stuff that's just going to wilt and die?
Показать ещё примеры для «wilt»...
завянуть — wither
Все растения завянут и умрут.
All plant life will wither and die.
Цветок подобранный не той рукой должен завянуть.
A flower picked by the wrong hand has to wither.
Я завяну и умру, как цветок.
I'll wither and die like a flower.
Да брось ты, это только цветы. Они завянут через день.
Well, flowers eventually wither away anyway.
— Не испугалась, а завяла!
— No, to make it wither. — To make it wither.
Показать ещё примеры для «wither»...
завянуть — gonna dry out
Она завянет.
It's gonna dry out.
О... бедняжки совсем завяли.
Oh, poor things are so dry.
завянуть — flower
Эти цветы не завянут со временем.
Those flowers won't change with time.
Завянут нежные цветы Зиме отдав свои плоды.
The flowers do fade, and wanton fields to wayward winter reckoning yields
— Ну да, я такой нежный цветочек, что сразу бы завял!
Oh, what, 'cause I'm some delicate little flower?