завтра утром в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «завтра утром в»

завтра утром вtomorrow morning at

Завтра утром в восемь.
Tomorrow morning at eight.
Его кузен прибудет в Аэропорт Скипол завтра утром в 10:30.
His cousin will arrive at Schiphol Airport tomorrow morning at 10:30.
Завтра утром в 10.
Tomorrow morning at 10.
Вообще-то, вы должны встретиться с ним завтра утром в 7:30 в отеле Хайат.
In fact, you should take it tomorrow morning at 7:30 at the Hyatt.
Он просил передать, что хочет встретиться с мистером Монком... завтра утром в его офисе, в 10:00.
He said to tell you that he can meet Mr. Monk... tomorrow morning at his office, 10:00.
Показать ещё примеры для «tomorrow morning at»...

завтра утром вin the morning

Думаю, что буду иметь на руках деньги, скажем, завтра утром в 10:30.
I shall be able to have the money for you at, say, 10:30 in the morning.
Передайте господину наместнику, что мне будет очень приятно, если он навестит меня завтра утром в 8 часов.
Inform the Honorable Resident... that I shall be pleased to receive him tomorrow at 8:00 in the morning.
Пойдём, детка, чего тут торчать, завтра утром в школу.
Come on, girl, put a pep in your step. We got school in the morning!
Если вы встретитесь со мной завтра утром в участке, то сможете предоставить моему адвокату доказательство того, что вы являетесь законным опекуном Джейн, и я отпущу её под вашу ответственность.
If you'd like to meet me at the police station in the morning, you can provide my solicitor with proof that you're Jane's legal guardian, and I can release her into your care.
Леди Четтертон, я заеду к Вам завтра утром в одиннадцать.
Lady Chatterton, I will call on you at 11 o'clock in the morning
Показать ещё примеры для «in the morning»...

завтра утром вtomorrow at

Увидимся завтра утром в шесть. В усадьбе в Альмаше.
See you tomorrow at 6 a.m. At the estate in Almas.
Завтра утром в 10.
Tomorrow at 10:00 a.m.
Я заеду за тобой завтра утром в 8:20.
I'll come pick you up tomorrow at 08 20 hours.
Он придет завтра утром в 10.
He's coming here tomorrow, 10:00 AM.
Приезжайте завтра утром в часы посещения.
You can come tomorrow during visiting hours.