завезти — перевод на английский
Быстрый перевод слова «завезти»
«Завезти» на английский язык можно перевести как «to deliver» или «to bring in».
Варианты перевода слова «завезти»
завезти — bring
Мне еще надо заехать к маме, завезти ей подарок.
I still have to call my mother bring her a gift.
Могу я сейчас завезти тебе твою книгу?
Can I bring you back your book now?
Завезешь бумаги.
Bring the papers.
Решил завезти мотоцикл тебе, пока его не угнали.
I thought that I should bring it back before it got stolen.
Не волнуйся, позвоним твоим родителям, и кто-нибудь из них его завезет.
Chloe, no worries, we will call your parents and just have them bring it over. Okay.
Показать ещё примеры для «bring»...
advertisement
завезти — drop
Я могу подбросить Шар и Дерека, а потом завезти Джастина в клуб.
Uh, I can drop Char and Derek off, and then swing by the club for Justin.
Слушай, можно мы завтра Кэми пораньше к вам завезем?
Hey, do you mind if we drop Cami off early tomorrow?
Надо завезти кое-какие документы для кампании.
I have to drop some campaign material off.
Утром отец завезет детей в школу, а меня домой.
Dad could run the kids to school in the morning, drop me off.
Предлагаю тебе завезти этих парней домой и тащи свой зад домой на ужин.
I suggest you drop these boys off and get your ass home in time for dinner.
Показать ещё примеры для «drop»...
advertisement
завезти — take
Неизвестно куда она тебя завезет. Да.
I mean, you never know with a car like this where the hell it is going to take you.
Ладно, давай тогда я завезу девочек в школу.
Okay, well, let me take the girls to school.
— Завези Миссис Кейн во двор.
— Take Mrs. Kane around back.
Завезёшь его в горотдел на пл. Мостовских.
Take him to the headquarters.
Ну, завезёшь меня домой?
Come on. Take me home?
Показать ещё примеры для «take»...
advertisement
завезти — get
Может, когда мы завезём деревья, ты зайдешь взглянуть?
Maybe when we get our trees in you could come visit the shop.
Ага. Похоже он хочет завезти нас в тихое место, убить, и забрать посылку на миллиард долларов.
It's like you wanted to get us alone, so you could kill us and take the billion-dollar box.
Давайте завезём вас, хорошо?
Let's get you inside now, okay?
Эй, я не могу завезти коляску в сладкий бар!
Hey, I can't get the carriage in the dessert bar!
Как я понимаю, их уже завезли... в Порт-Морсби и Дарвин.
I understand that they... have got them already at port Moresby and Darwin.
Показать ещё примеры для «get»...
завезти — drove
Ты завезешь его туда, в лес.
You're gonna drive it through there and into the woods.
Ты ведь не завезешь меня в плохой район, чтобы показать, насколько мне повезло, не так ли?
You're not gonna drive me into a bad neighborhood to show me how lucky I am, are you?
— Ты завёз меня сюда.
You drove me out here.
Мы завезли фургон внутрь.
We drove the van inside.
У нее два колеса отвалились, масло течет и ты влетел в овраг, но каким-то чудом ты завез обратно на гору.
It's missing two tires, leaking oil and flung into a ravine, yet somehow, you drove us back up the hill.
Показать ещё примеры для «drove»...
завезти — just dropped him off
Стелла завезла его сюда.
Stella just dropped him off.
Нет, с ним все в порядке, я завезла его к отцу, но... какой сюрприз, мой бывший повел себя как придурок.
No, he's fine. I just dropped him off at his dad's. But...
Она завезла мою толстовку.
Uh, she's just dropping off my hoodie.
Я завёз им немного сока.
I just dropped off some juice for them.
— Завезите завтра.
— Just drop it by tomorrow.
Показать ещё примеры для «just dropped him off»...