завалят тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «завалят тебя»

завалят тебяdrop you

Я мог бы завалить тебя и еще получить за это награду.
I could drop you right on that floor and collect a reward.
Брось пистолет, пока я не завалила тебя.
Drop it before I drop you.
Я завалю тебя, клянусь богом.
I will drop you, I swear to god.

завалят тебяflunk you

Я не хочу завалить тебя.
I don't want to flunk you.
Она может завалить тебя.
She can't flunk you.
Мисс Фонг завалила тебя по математике.
Miss Fong flunked you in math.

завалят тебяthrow down

Потому что я завалю тебя!
'Cause I'll throw down!
Я завалю тебя в любой день недели!
I'll throw down any day of the week!
Я не думаю, что Лаура собиралась завалить тебя на пол в гостиной и сорвать всю твою ...
It's not like Laura's gonna throw you down and tear off all of your--

завалят тебяkill you

— Я завалю тебя.
— I could kill you.
Так что, если облажаешься и всё завалишь, то я завалю тебя.
Now, if you mess around and get yourself killed, I'm gonna have to kill you.
Завалить тебя за дреды?
To kill you for the dreadlocks?

завалят тебяtake you

То есть, у тебя потрепанные волосы и ужасная одежда, и я решил, что мог бы завалить тебя даже не вспотев.
I mean, you have ratty hair and terrible clothes, and I figured I could take you down without breaking a sweat.
Сержант завалит тебя !
Sarge will take you on!
Я могу завалить тебя, брат.
I can take you, brother.

завалят тебяfail you

Мы завалим тебя плохими оценками и сделаем мы это совершенно спокойно — ты сам нам в этом поможешь, например, своим идиотским рефератом!
We will fail you with bad grades And we will do it Absolutely calmly — You yourself will help us in this, for example, His idiotic essay!
Или они завалят тебя из-за твоей несдержанности.
Or they'll fail you out of sheer bad temper.

завалят тебяshut up

Да завали ты!
Can you shut it?
— Да завали ты, братан.
Shut up, bro.

завалят тебяgonna put you down

Любая импровизация может завалить тебя ещё сильнее.
Anything unscripted from you could put you in an even deeper hole.
Я тот, кто завалит тебя, если ты не закроешь свой рот.
I'm the guy who's gonna put you down if you don't shut your mouth.

завалят тебя — другие примеры

— Ой, все мужчины, знаешь, говорят красивые слова, а потом, как завалят тебя и будь здоров!
I've heard those same fancy words... from other guys just before they jump you.
Может, завалить тебя, от греха на всякий пожарный?
Why the fuck shouldn't I just put your ass in a Dumpster?
Это ледяной автомат настолько огромен, что лед просто завалит тебя!
That ice dispenser's so big the ice crushes you.
Да, я завалил тебя!
Nuh uh!
Катина сказала, что училка завалила тебя.
Katina said the teacher is screwing you around.
Показать ещё примеры...