забыла снять — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «забыла снять»
забыла снять — forgot to take off
Я поставил машину в Джиффи Парке и забыл снять ключи от квартиры с брелка.
I dropped my car at Jiffy Park and I forgot to take my apartment key off the ring.
— Ты забыл снять головной убор.
— You forgot to take your headdress off.
Аспирант как-то забыл снять один из своих пирсингов.
A grad student forgot to take out one of his piercings.
Они забыли снять противокражную бирку.
They forgot to take the security tag off.
Ты забыл снять часы, Вилки.
You forgot to take off your watch, Wilky.
Показать ещё примеры для «forgot to take off»...
забыла снять — i forgot to
Не забудьте снять отпечатки пальцев со всех поверхностей.
Man: Don't forget to check for fingerprints on any surface.
Забыл снять её.
I forgot about it.
О, не забудь снять кассу...
Oh, and don't forget to «Z» out the register...
Меня не осуждало так много людей с тех пор, как я забыл снять брезентовый чехол со всей еды.
I haven't been judged by this many people since I forgot my canvas bags at whole foods.
Я всего-то надела кольцо и забыла снять.
I just tried on a ring and forgot about it.
Показать ещё примеры для «i forgot to»...