забыла положить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «забыла положить»
забыла положить — forgot to put
Я забыла положить это в твою коробку. Вот.
I forgot to put it in your box.
Мы забыли положить деньги ему под подушку.
We forgot to put money under his pillow.
Они забыли положить сэндвич в мой сэндвич.
And cucumber. They forgot to put the sandwich in my sandwich.
Я забыл положить монеты в счетчик на стоянке.
I forgot to put coins in the parking meter.
Он, наверное, поубивал всех друзей на почте в тот день, когда мама забыла положить ему на обед печенья.
The chances are, he probably killed all his mates at the post office the day his mom forgot to put a cookie in his lunch tin.
Показать ещё примеры для «forgot to put»...
забыла положить — forgot
Я забыла положить вам сахар.
I forgot your sugar.
Да, розочка моя, а майоран ты забыла положить в суп?
Yes, but you forgot the marjoram, my rose!
Ты забыл положить запаску?
You forgot the spare tire?
Я забыл положить гарнир.
I forgot the garnish.
Они забыли положить картошку фри!
They forgot the fries!
Показать ещё примеры для «forgot»...
забыла положить — forgot to pack
Но ты наверное забыл положить балоны.
But I think you forgot to pack the air tank.
Мама забыла положить мне обед, поэтому я собирал одуванчики.
My mom forgot to pack me a lunch, so I was looking for some dandelions.
Я забыла положить фотографию мамы.
I forgot to pack Mommy's picture.
Забыл положить плавки.
I forgot to pack my swimming trunks.
Я миксер забыла положить.
I forgot to pack the blender.