забрать цветы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «забрать цветы»
забрать цветы — picked the flower
Знаешь, Хилва надорвала спину, двигая гроб, так что, я должен забрать цветы для похорон Дэвенпорта.
You know, Hilva threw her back out moving a coffin, so I've got to pick up the flowers for the Davenport funeral.
"Забери цветы.
"Pick up flowers.
Корни на месте, но кто-то забрал цветок
The roots are here, but someone's picked the flower.
advertisement
забрать цветы — take the flowers
Стоп, повторим поздравления, заберите цветы.
Stop, let's do it again. Take the flowers.
Почему вы забрали цветы?
Why'd you take the flowers?
advertisement
забрать цветы — другие примеры
Одну минутку. Она забрала цветы бабушки.
She took your grandmother's flowers.
О, Морис, ты можешь идти и отмени это, и заберите цветы и шампанское.
Uh, Maurice, you can go ahead and cancel that, and get rid of the flowers and the champagne.
Я должен просто забрать цветы.
I-I should just get the flowers myself.
Ну... вы должны были забрать цветы.
Well, uh, you were in charge of the flowers.
Сразу после того, как заедем к флористу, забрать цветы для корсажей.
Right after we stop by the florist — to pick up some corsages.
Показать ещё примеры...