забрать письмо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «забрать письмо»
забрать письмо — have this letter back
Могу я забрать письмо?
Can I have my letter back?
Да, и мы должны забрать письмо.
Yes, sir, and we'd like the letter back.
Можете забрать письмо.
You can have this letter back.
advertisement
забрать письмо — to pick up the letters
Его брат забрал письмо детям.
His brother picked up a letter to his kids.
Он спросил не говорил ли Наполеон, кто должен забрать письмо.
— He asked me... Did Napoleon tell you who was supposed to pick up this letter?
Вы пришли забрать письма...
You're coming to pick up the letters...
advertisement
забрать письмо — took
— Они забрали письмо Джозефа?
— Did they take Josef's letter?
А я забрал письмо и следовал инструкции.
So I took it and followed the instructions.
— Что «Мойше»? ! Он забрал письмо Янкеля.
— Don't «Moyshe» me, he took Yankel's letter!
advertisement
забрать письмо — to get the letters
Я не смогла забрать письмо, там не было ключа.
I couldn't get the letter. There was no key.
Когда она вернется, я заберу письма.
When she gets back, I'll get the letters.
Ей нужло было забрать письма.
She needed to get the letters.
забрать письмо — другие примеры
— Я просто хотел забрать письмо.
— Let's go. -l was just trying to retrieve the letter.
Та юная леди, что приходила забрать письмо...
That young lady who came in to collect the letter...
Так что либо ты объяснишь им,что ты имел в виду, либо забери письмо
So either explain to them what you meant, or rescind the letter.
Ты забрала письма из моего офиса.
You took the letters from my office.
Но кто-то же должен забрать письмо.
Someone has to get the mail.
Показать ещё примеры...