забрать ключи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забрать ключи»

забрать ключиtook the key

И кто-то убил его и забрал ключ.
He must have told his plans to someone else and that someone else killed him and took the key.
Он запер дверь и забрал ключ.
He locked the door and took the key.
Когда меня осудили на пребывание здесь, они заперли двери моей тюрьмы, забрали ключ и спрятали его там, внизу.
In condemning me to this place I was left the door of my prison. and took the key to the door and was placed here as well.
Он забрал Ключ.
He took the key.
Блин, они забрали ключ!
Ha! No way, he took the key!
Показать ещё примеры для «took the key»...
advertisement

забрать ключиget the keys

Давай съездим в Рино, заберём ключи и поедем в туда. Ну, знаешь, что-то типа похода двух сыновей.
Maybe we could go up to Reno, get the keys and go camping.
А я договорилась с механиком, он на перемене заехал и забрал ключи.
I already talked to the mechanic, he came to get the keys.
Мисс Симпсон, я искала Леонарда, чтобы забрать ключи от мастерской. Его никто не видел.
Ms. Simpson, I was looking for Leonard to get the keys to the shed.
Я надеялась, что смогу забрать ключи, и быть дома к тому моменту, как мальчики проснутся.
I was hoping I could get the keys so I can be there when the boys wake up.
Забери ключи.
Get the keys.
Показать ещё примеры для «get the keys»...
advertisement

забрать ключиpick up the keys

Завтра можешь забрать ключи у меня в офисе.
You can pick up the keys at my office tomorrow.
Я уже звонила в новый офис, мы можем забрать ключи завтра.
I already called the new offices. We can pick up the keys tomorrow.
— Он заберёт ключи?
Do you think he'll pick up the keys?
Смотри, я позвоню агенту и я скажу ему, что ты возьмешь а я пойду и заберу ключи.
Look, I'll call the agent, and I'll tell him you'll take it, and I'll go pick up the keys.
Я должен забрать ключи от нового дома... и взять убийцу Остина.
I got to pick up the keys to the new house... — and Austin's killer.
Показать ещё примеры для «pick up the keys»...
advertisement

забрать ключиtook

Положил отвёртку в его карман, забрал ключ, думая, что он твой прицепил его к твоей связке.
I put it in his pocket, took what I thought was your key and put it on your key chain.
Отвёз его в Харпер-Форд, он забрал ключи от машины, и я отвёз его обратно в аэропорт, где стояла его машина.
And took him down to Harper Ford, pick up his car keys, and took him back to the airport, where his car was, apparently.
Я забрала ключи Кева еще пару часов назад.
I took Kev's keys a couple of hours ago.
Я забрал ключ охранника.
I took the guard's keycard.
Я заберу ключи от машины
I'm gonna take away your car keys.
Показать ещё примеры для «took»...

забрать ключиhas the key

Похоже, он забрал ключ.
Virgil -— I think he has the key.
Забудь про сонар, Апоп уже забрал ключ.
Forget about the sonar, Apep already has the key.
Но толку от него мало, гид забрал ключи.
But it's no use, the guide has the keys.
— Пока ты был в гамма-квадранте, нам надо было найти безопасное место для хранения прибыли, но ты забрал ключ от погреба с собой.
I had to keep your profits safe, but you had the key to the vault.
— Могу я забрать ключ?
Can I have the key?