забрать душу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забрать душу»

забрать душуtake

Аминь. Поскольку Всемогущему Господу по Своей великой милости было угодно забрать душу...
For as much as it hath pleased almighty God in his great mercy to take unto himself the...
Вы сказали, он не может забрать душу, она должна быть предложена.
But you said that it can't take Leah's. You said that it has to be offered.
Я тот жнец, который забрал душу Бобби Сингера в Ад.
I am the reaper who took Bobby Singer to Hell.
Может, по версии убийцы, он забрал душу Никки.
Maybe, in some sick way, our killer thought that he was taking Nikki's soul. I don't want to die.
advertisement

забрать душуsoul

Снизойди, чтобы забрать душу мою.
Receive my soul.
Ты попадала туда, чтобы забрать душу.
You got in to reap that soul.
Он забрал душу Эми.
It has taken Amy's soul from her.
advertisement

забрать душуtake the souls

Забрать душу — лишь повседневная пища, но ваши страдания — это деликатес.
The taking of a soul is but another blood meal, but your suffering, this is a delicacy.
—косить значит... —косить — значит забрать душу из тела того, кто только что...
Reap is slang for... Reap is slang for when we take the soul out of a body who's just...
Заберите души ваших сыновей и дочерей, погибших сегодня.
Take the souls of your sons and daughters lost this day,
advertisement

забрать душу — другие примеры

Нет, я попытаюсь помочь устроить похороны как можно быстрее, пока Яма не забрал душу Марка.
No, I'm just gonna try and get her to have a funeral as soon as possible, before Yama gets Mark's spirit.
Господь забрал душу нашего брата Аякса.
The Lord has called our brother Aeacus home.
Ограбишь Чистилище, заберёшь души и что? Выиграю войну.
You know, raid Purgatory, snatch up all the souls?
В первую очередь мы подумали о демонах перекрестка, но ведь они дают срок в 10 лет, прежде чем забрать душу.
Our first thought was crossroads demons, but there's that 10-year time frame on collecting souls.
Никто, даже меч, не может забрать душу, которую уже отдали.
No being nor sword can lay claim on a soul that has already been given.
Показать ещё примеры...