забрать детей — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «забрать детей»

«Забрать детей» на английский язык переводится как «pick up the children» или «collect the children».

Варианты перевода словосочетания «забрать детей»

забрать детейpick up the children

Можете найти доктора Шепарда и попросить его забрать детей из садика?
Would you find Dr. Shepherd and ask him to pick up the children at daycare?
Эдвин, тебе нужно забрать детей.
Woman: Edwin, you need to pick up the children.
И на следующий день она исчезла... Она должна была забрать детей из школы.
And the next day, she disappeared... she was on her way to pick up our children from school.
Она забрали детей из школы, приготовили ужин, и им позвонили.
They picked up their children from school, they made dinner, and they got a call.
Думаю, для начала надо забрать ребенка.
I think we should go pick up our child.
Показать ещё примеры для «pick up the children»...
advertisement

забрать детейtake the kids

Маноло, забери детей на кухню.
Manolo, take the kids in the kitchen.
Не могу, я должна забрать детей из школы.
I have to take the kids to school. Just a second.
Бывшая. Мне надо забрать детей.
I got to take the kids.
Она хотела, чтобы я отправился с ней, забрать детей, просто исчезнуть.
She wanted me to go with her, take the kids, just disappear.
Ты можешь забрать детей?
Can you take the kids?
Показать ещё примеры для «take the kids»...
advertisement

забрать детейpick up the kids

Тебе не трудно будет забрать детей из школы и привести их домой?
Can you pick up the kids and bring em home?
— Да, мне надо забрать детей.
— I gotta pick up the kids.
— Да, забери детей. Пока, Билл.
— Sure, pick up the kids, yeah.
Я сейчас должен забрать детей из детского сада.
I have to pick up the kids from the kindergarten.
Я хочу чтобы ты забрала детей и отвезла их в свой дом.
I want you to pick up the kids and take them to your house.
Показать ещё примеры для «pick up the kids»...
advertisement

забрать детейtake the baby

— План такой — я ухожу. Заберу ребенка в безопасное место.
— Plan is, I take the baby.
Заберёте ребёнка?
Take the baby?
— Ты можешь забрать ребенка?
— Can you take the baby?
Заберите ребенка!
Take the baby.
Сейчас можете забрать ребёнка домой.
Who can take the baby home.
Показать ещё примеры для «take the baby»...

забрать детейget the kids

Ладно, мне надо забрать ребенка из школы.
Um, I have to get the kids off for school, okay?
Могу я забрать детей?
May I get the kids?
Я хочу забрать детей и уехать домой.
I want... I want to get the kids and I want to go home.
Твоя жена пошла забрать детей?
Your wife go to get the kids?
Забери детей.
Get the kids.
Показать ещё примеры для «get the kids»...

забрать детейtake the child

— Мы можем забрать ребёнка?
Can we take the child?
Забери ребенка и уезжай как можно дальше.
Take the child far away.
Если он хочет избавиться от родителя, почему бы не убить сначала, а потом забрать ребенка.
If he wants to get rid of the parent, why not kill them first and then take the child.
Мне нужно забрать ребенка.
I need to take the child.
Если мы заберём ребёнка сегодня, тогда он догадается об отъезде, а он никогда не допустит этого.
If we take the child tonight, he will know that we are leaving and he will never allow that.
Показать ещё примеры для «take the child»...

забрать детейtake

Возможно , будет лучше, если мы заберем ребенка на попечение немедленно.
Perhaps it is best if we take custody of the baby immediately.
Миссис Джексон, вы забрали ребенка вашей дочери?
Uh, Mrs. Jackson, did you take your daughter's baby?
Зачем вы забрали ребёнка Джо Кэрролла?
Why'd you take Joe Carroll's kid?
Не знаю, как это сказать, но... вы... правда собираетесь забрать ребенка Аны?
I don't know how to say this, uh, exactly, but are... are you guys gonna take Ana's baby?
— Вы собираетесь забрать ребенка Аны?
— Are you guys gonna take Ana's baby?
Показать ещё примеры для «take»...

забрать детейkids

Я хочу уехать и забрать детей.
I wanna move on with the kids.
Он забрал детей.
All the kids.
А ты не хочешь сходить куда-нибудь вечером, когда Дэвид заберет детей?
Look, I was wondering erm...if you wanted to go away one night when David's got the kids.
Он говорит, что чтобы забрать детей может потребоваться два года.
He said the kids' business could take two years.
Если я грохну все сбережения на суд, она уйдет и заберет детей.
If I dump all my savings into that, she's gone with the kids.
Показать ещё примеры для «kids»...

забрать детейget the baby

Вы можете спросить мистера Кристи, когда я смогу забрать ребенка обратно у пары из Эктона?
Did they ask Mr. Christie if he could get the baby back from the people in Acton, do you know?
Дана, пожалуйста, забери ребенка отсюда.
Dana, please get the baby out of here.
Забери ребёнка.
Get the baby.
Мы вернёмся завтра утром, чтобы забрать ребёнка на машине.
We'll come back to get the baby in the morning, in the car.
— Собираюсь забрать ребёнка.
— I'm going to get that baby.
Показать ещё примеры для «get the baby»...

забрать детейtake the baby away

Они же не могут забрать ребёнка?
They can' t take the baby away, can they?
Вы не можете позволить им забрать ребёнка, Джо, вы...
You can' t let them take the baby away, Jo, you... They can' t.
Они ведь не могут просто забрать ребенка, правда?
They can't just take the baby away, can they?
Теперь у меня точно заберут ребёнка.
They're going to take the baby away, for definite now.
Уэсли забрал ребенка навсегда.
LORNE: Wesley's taking the baby away, for good.
Показать ещё примеры для «take the baby away»...