забегаловки в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «забегаловки в»

забегаловки вdiner in

В деле сказано, что он работает фритюрщиком в забегаловке в Долине.
Parole file has him working as a fry cook at a diner in the Valley.
В забегаловке в Небраске.
At that diner in Nebraska.
Да, ты преуспел в поиске самой ужасной забегаловки в Чикаго.
Well, you succeeded in finding the ugliest diner in Chicago.

забегаловки вdeli in

У меня есть обычная ложка из местной забегаловки в Бруклине.
I have an ordinary spoon from Mel's Deli, right here in Brooklyn.
Хозяин забегаловки в Бруклине.
Owns a deli in Brooklyn.

забегаловки вhole-in-the-wall in

В общем, они заявляют, что ели в каждой забегаловке в байю.
Anyway, they claim to have eaten at every hole-in-the-wall in the bayou.
Это забегаловка в Маленькой Гаване.
It's a hole-in-the-wall in Little Havana.

забегаловки вdive bar off the

Это было в забегаловке в Марракеше.
It was at that dive bar in Marrakech.
Я знаю одну забегаловку в тихом месте.
I know this little dive bar off the beaten path.

забегаловки вbar on the

Хорошо, последний раз Ларри видили на его встрече по УДО в двух кварталах от сюда, так что начнем с забегаловок в этом районе.
All right, Larry was last seen at his parole meeting two blocks from here, so let's start with some of the dive bars in the area.
Потрепанную забегаловку в захолустье, пикник рядом с сумасшедшим домом, дегустацию вин в рабочем квартале.
Seedy bar on the wrong side of the tracks... picnic near a lunatic asylum... a wine tasting on Skid Row.

забегаловки в — другие примеры

Спорю, что он подцепил тебя в одной из дешевых забегаловок в Балтиморе.
I bet he took you out of some dime-a-dance joint in Baltimore.
Этот корм сделан из остатков гамбургеров. Из того, что не удаётся впарить дешёвым забегаловкам в Миннесоте.
Doggy Bag consits of leftover hamburgers, which they couldn't get rid of in third-rate fast food restaurants in Minnesota.
Так уж вышло, я ее очень люблю и заказываю с текилой и лаймом в каждой забегаловке в этой стране.
It just happens to be my favorite and I order it with a tequila and lime in every dive I go to in this country.
Из той прибрежной забегаловки в Делавэре.
From that sea-side shack in Delaware.
Это все из Джанки Джинни Это забегаловка в МТИ
It's a fast food joint up by M.I.T.
Показать ещё примеры...