забавные истории — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «забавные истории»
забавные истории — funny story
Там много забавных историй.
There's a very funny story in it.
Забавная история, поверьте мне.
A funny story, believe me.
Вам нужно начать с шутки, с забавной истории.
All you have to do is open up with a joke, a funny story.
— Какая забавная история!
— What a funny story!
Это забавная история...
It's a funny story...
Показать ещё примеры для «funny story»...
забавные истории — fun story
Будет забавная история, чтобы рассказать Элизабет завтра за завтраком.
Should be a fun story to tell elizabeth Over breakfast tomorrow.
Твоя самая забавная история.
No, no. Your most fun story.
Или о том, что у вас есть еще одна забавная история для блога?
Or did you think you had another fun story for your vlog?
— Это забавная история.
— Hey, fun story.
Забавная история,
Fun story about it.
Показать ещё примеры для «fun story»...
забавные истории — story
Так вот, Карл. Все те, кто являлись сюда, рассказывали забавные истории.
You know, Carl, these people who pass through here, they all tell pretty good stories.
Может нам поделиться воспоминаниями или рассказать забавные истории.
Uh, maybe we could share memories or tell stories.
Да, с вами случались какие-нибудь забавные истории?
Any cool stories you got, huh? Um...
"Поскольку ты мне рассказываешь всякие забавные истории, я тоже расскажу тебе одну.
You tell nice stories, so I'll tell you one. Not as nice, but true.
Ты знаешь забавную историю про счастливого человека?
Know the happy man story?
Показать ещё примеры для «story»...
забавные истории — joke
Позвольте мне рассказать вам одну забавную историю.
Now it's my turn to tell a joke.
Но как ты поняла, что это не была забавная история?
But did you understand it wasn't a joke?
Расскажи забавную историю.
Tell me a joke.
— Мне не нравятся забавные истории.
I don't like jokes.
забавные истории — very funny story
Помните эту забавную историю...
Remember that very funny story...
Это очень забавная история...
Actually, that's a very funny story.
Я...я вообще-то это очень забавная история.
I-I... actually, this is a very funny story.
Всё это напоминает мне об одной забавной истории.
All this arguing reminds me of a very funny story.
Это довольно забавная история.
It's actually a very funny story.
Показать ещё примеры для «very funny story»...
забавные истории — funny thing
Со мной там приключилась забавная история..."
A funny thing happened to me...
Дети, забавная история о судьбе.
Kids, funny thing about destiny--
* Я слышал забавные истории
* I heard a funny thing
Это...это забавная история...
Uh, it's a... it's a funny thing about that...
забавные истории — funny
Тебе не попадались забавные истории, которыми мы могли бы закончить сегодняшний выпуск? Извини, нет.
What's so funny?
Я расскажу тебе забавную историю, про то, откуда у меня эта штука.
I'm gonna tell you the funny thing about why this is, um -— this is on.
Уверена, у тебя есть две-три забавные истории, которые ты можешь рассказать, но нам нам придумать, что делать дальше.
I'm sure you got two or three funny memories you could describe, but we need to figure out what to do next.
Это забавная история, на самом деле.
Um, it's actually such a funny s-story.
У тебя есть какие-нибудь забавные истории в стиле «у меня была схватка с копами»?
Mm-hmm. Do you have any funny «I had a run-in with the cops» stories?
забавные истории — anecdote
Он вспоминал забавные истории, имена, забытые события...
Anecdotes came back, forgotten names and suddenly remembered details.
Так у Вас есть какие-нибудь забавные истории о визите мистера Спилберга, которые можно было бы использовать?
So do you have any anecdotes about Mr Spielberg's visit to use?
— Забавные истории?
...Anecdotes? ...Yes.
Но реальные факты указывают, что все, что мы имеем — это только забавные истории.
But the critical fact remains that all we have still is just anecdote.