жить на территории — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жить на территории»
жить на территории — living on the grounds
И Флоресса жила на территории церкви?
And Floressa lived on the grounds of the church?
Там только садовник с женой живут на территории.
There's just a gardener and his wife living on the grounds.
жить на территории — live on site
Вы живете на территории лагеря, мистер Стретч?
Do you live on site, Mr Stretch?
Все мои работники живут на территории лагеря.
All my workers live on site.
жить на территории — другие примеры
Во-вторых, ты остался в живых на территории после полутора лет.
Second, you've kept alive in occupied territory for a year and a half.
65 миллионов человек живут на территории, рассчитанной на 2О. Кроме того, они возложили на нас ответственность...
Sixty-five million people living in an area designed for no more than 20!
Он и живет на территории.
He's on the property full-time.
Гэвин и Тревор жили на территории банд.
Gavin and Trevor, they lived in gang territory.
Наркоторговцы не могут жить на территории кампуса.
Drug dealers don't get to live on campus.
Показать ещё примеры...