жить в комнате — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить в комнате»

жить в комнатеlive in a room

Как можно жить в комнатах без замков?
How can they live in a room without locks?
— Я живу в комнате, где всегда тихо.
— I live in a room where it's quiet.
— Потом я жила в комнате с десятью женщинами, и одна принесла домой журнал, и они сказали, что на фото вроде как я, только красивая.
— Then I living in room with ten women and one bring home magazine and they saying it looks like me, only beautiful.
Мора, я живу в комнате 2х3, чтобы избежать общение с маман.
Maura, I live in a 2x3 room in order to avoid living with my mother.
Он жил в Комнате.
He lived in Room.
Показать ещё примеры для «live in a room»...
advertisement

жить в комнатеroom

Ты будешь жить в комнате Чарли. Прямо здесь, наверху.
You have Charlie's room right here at the head of the stairs.
— Вы будете жить в комнате моего мужа.
— I'm giving you my husband's room.
Как будто бы я беден и живу в комнате с 12 жильцами, которых я не знаю... проснувшись, я обнаружил, что, таки да, я беден и делю комнату с 12 жильцами, которых я не знаю.
I was broke and sharing a room with 12 people I didn't know, only to discover I was broke and sharing a room with 12 people I didn't know.
Я, как и Алиса, не всегда жила в комнате.
Well, I wasn't always in room, I'm like Alice.
Ах да, мы с Энди живем в комнате на втором этаже.
Also, Andy and I are at the room at the top of the stairs.
Показать ещё примеры для «room»...
advertisement

жить в комнатеliving in

Так я живу в комнате мертвячки.
So I'm living in a dead girl's room.
Лиза, почему ты не сказала мне, что я живу в комнате мертвячки?
Lisa, why didn't you tell me I was living in a dead girl's room?
Ты живешь в комнате в общаге пять-на-девять,на твоем счету 304$, хорошие оценки,несмотря на то что тебе надрала задницу бывшая в Инсценированном суде на прошлой неделе.
You live in a five-by-nine dorm room, $304 in your checking account, good grades, despite getting your butt trounced by your ex in mock trial last week.
Ребенок будет жить в комнате дедушки Джина?
Is the baby gonna live in grandpa Gene's room?
Она была внештатным журналистом и жила в комнате в Сохо.
She was a freelance writer living in a 5,000-square-foot Soho loft.
Показать ещё примеры для «living in»...