жить в городе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «жить в городе»

жить в городеlive in the city

Зачем люди, вообще, живут в городах?
Why do people live in the city?
Потому, что ты живешь в городе.
Because you live in the city.
Я знаю много мам... которые живут в городе и делают карьеру.
I know plenty of cool, hip mothers... who live in the city and still have great careers and stuff.
Она живет в городе?
She live in the city?
Я хочу жить в городе и получить свою докторскую степень.
I want to live in the city. And get my Ph.D.
Показать ещё примеры для «live in the city»...
advertisement

жить в городеlives in town

Ну вот ей... лет 26, живёт в городе.
Same thing. Supposed to be old, like 26. Lives in town.
Он все еще живёт в городе?
What, he still lives in town?
Полностью увяз в секте, как и Сара, но его мама Мэри все еще живет в городе.
Completely off the grid, just like Sarah, but his mother Mary still lives in town.
Он вышел на пенсию несколько лет назад, но до сих пор живет в городе.
He retired a few years back, but he still lives in town.
Уна живёт в городе с нашей дочерью.
Una lives in town with my daughter.
Показать ещё примеры для «lives in town»...
advertisement

жить в городеfor the city

Она не захотела жить в городе и вернулась в Сан-Диего.
The city wasn't working for her and so she's back in San Diego.
Просто... мне больше не по карману жить в городе.
It's just... I really can't afford the city anymore.
Такой человек, как вы, должен жить в городе.
A man like you is made for the city.
Если живешь в городе.
For the city.
хоть вы и живете в городе отходной воды и дрянной пиццы.
Okay, I believe you, even though you're from the city of garbage water and pizza trash.
Показать ещё примеры для «for the city»...
advertisement

жить в городеto town

Моя мама... говорила о голубом, что жил в городе... что тот, кто связывался с ним, больше не хотел знать женщину.
My mother... talked about a queer in town... that whoever slept with him never wanted to be with a woman again...
Поскольку ты живёшь в городе, то ты немного бледная.
Since you're in town you're a little pale.
Когда мы переехали жить в город, нам пришлось его продать.
When we came to town, we had to sell it.
Если я покину лес и стану жить в городе..
If I go to town leaving this jungle..
Наведем порядок в доме с Айком и Диком. Классно будет снова жить в городе.
It's gonna be good being in town.
Показать ещё примеры для «to town»...

жить в городеliving in

Не могу жить в городе, где шлёпки — повседневная обувь.
I cannot live in a state where the flip-flop is the state shoe.
Она все еще живет в городе?
She still lives here?
— Она живет в городе Хайлей.
— She's living out in Hialeah.
Ее семья живет в городе Провиденс.
Her family lives in Providence.
Ты живёшь в городе Нового Джека.
You are living in « New Jack City.»