живым в течение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «живым в течение»
живым в течение — live on for
Что касается обследования жилья, я не могу отмахнуться от требований, но я могу разрешить Райану жить в течение этого времени в семье Гарви.
As for the home study, I can't waive the requirements, but I can permit Ryan to live with the Garveys in the meantime.
Теперь, сами майя не жили в течение 6 000 лет.
Now, the Maya itself did not live for 6,000 years.
— Парень, с которым я жила в течение шести месяцев.
— Who's Ben? -A guy I lived with for six months.
Мы, Виррн, можем жить в течение многих лет без нового кислорода.
We Wirrn can live for years without fresh oxygen.
что время от времени я жил в течение многих лет... сотен лет... где люди должны были страдать.
I believe at times that I've lived for years... hundreds of years... That I've lived everywhere where men must suffer.
Показать ещё примеры для «live on for»...
живым в течение — alive for
Я могу держать тебя живым в течении месяцев, лет, если захочу.
I can keep you alive for months, years, if I've a mind to.
Я просто читаю, что медэксперт думает, жертвы были живы в течение двух суток, пока их расчленяли.
I'm just reading here the M.E. thinks the victims were alive for 48 hours while he disarticulates.
Потом сделал вид как будто он был жив в течение следующего месяца или около того.
Then pretended like he was alive for the next month or so.
Ты знала, что Элисон была жива в течение месяца
You knew Alison was alive for over a month
Почему бы вам не пойти и сказать своим боссам чтобы они сделали меня живим в течении следующих пяти минут?
Why don't you go back, tell your bosses to make me alive in the next five minutes?