желать счастья — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «желать счастья»
желать счастья — i wish you all the happiness
Желаю счастья и столько мальчиков и девочек,...
And I wish you all the happiness in the world,
Я желаю счастья вам обоим.
I wish you both happiness.
— Желаю счастья.
— I wish you happiness.
— Мы желаем счастья вам!
— We wish you all the happiness!
желать счастья — wanted that
Значит, Вы должны ей желать счастья.
— I've always wanted that.
Я желаю счастья своему сыну.
I do want my son to be happy.
Я знаю, вы желаете счастья Джоди.
I know you want that for jody.
Я желаю счастья своим сыновьям.
All I want is for my sons to be happy.
желать счастья — wish
Я желаю счастья тебе и твоей новой семье.
I wish you and your new family happiness.
И конечно же, мы желаем счастья новобрачным.
And we certainly wish the couple well.
Гуляли молодежную свадьбу и старики желали счастья
# They had a teenage wedding and the old folks wished them well #
желать счастья — want you to be happy
К футболу это отношения не имеет, но мы любим тебя Эрон и желаем счастья.
This may not have anything to do with football, but I love ya, Aaron. We just want you to be happy.
Рози хочет, чтобы эта тварь была счастлива, точно также, как я желаю счастья ей!
Rosie wants this creature to be happy, just like I want her to be happy.
Когда у тебя начались отношения с кем-то, кто для тебя важен, кому ты желаешь счастья, ты лжешь ему... ради его блага.
When you're in a new relationship with someone you care about and you want them to be happy, you lie... to keep them happy.