желания человека — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «желания человека»

желания человекаpeople

Понимаешь, Юнг сказал, что тусовки — это всего-навсего... желание людей получить одобрение общества.
You know, Jung said parties are just... people's way of seeking widespread validation.
Ты учишься смотреть глубже внешности, видеть заветные желания людей.
You learn to see past appearances, into people's inner most desires.
advertisement

желания человекаwill of man

По моему желанию люди умирают в тот же день."
If I say a man dies, he dies the same day."
Его королевство управляются законами, но никакой закон не может управлять желанием человека.
His kingdom is run by laws, but no law can control the will of man.
advertisement

желания человекаpeople wanted to

Понимаете, я должен исполнять желания людей.
Yeah, you know, I gotta give the people what they want.
Он знал, что естественное желание людей — продолжать жить.
He knew people wanted to move on.
advertisement

желания человекаpeople's desire

Он понимает желания людей.
He, um, understands people's desires.
Мы так здорово наловчились пользоваться желанием людей верить и доверять.
To take advantage of that. People's desire to believe. To trust.

желания человека — другие примеры

Желание людей помахать совершенно незнакомым, которые просто проходят мимо очень сильное, так ведь?
The human urge to wave at total strangers just moving by is very strong, isn't it?
и следует из этого, что не сбудет бесцельно и безрассудно Удовлетворять плотские желания человека и его аппетиты. Нужно жить благоговейно, благоразумно, осмотрительно, умеренно и богобоязненно, ежечасно помня каково назначение супружества.
and therefore is not by any to be enterprised lightly, or wantonly, to satisfy man's carnal lusts and appetites, but reverently, discreetly, advisedly, soberly, and in the fear of God, duly considering the causes for which matrimony was ordained.
Мне чуждо желание людей убивать друг друга.
People trying to kill each other.
Он смог найти равновесие между своей властью и желаниями людей.
You believe in miracles? I believe most people act out of self-interest. There you go.
А, видите ли, я думаю, что здесь этическая составляющая уважения к последнему желанию человека перевешивает законную составляющую.
You see, I would have thought that the ethical implications Of not respecting a man's last wish, Would outweigh the legal implications.
Показать ещё примеры...