жевать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «жевать»

«Жевать» на английский язык переводится как «to chew».

Варианты перевода слова «жевать»

жеватьchew

А потом стремглав к магазину миссис Тоссл за ирисками, которые, как мне теперь кажется, можно жевать часами.
Then straight to Mrs Tossal the Shop, for that toffee which you could chew for hours, it seems to me now.
Тебе не нужны зубы, чтобы жевать морскую воду.
You won't need teeth to chew saltwater.
Я буду хорошо жевать пищу, чистить зубки, и бриться по утрам.
I'll chew my food well, brush my teeth, and I'll shave in the morning.
Я жую зубочистки, тоннами.
I chew toothpicks, tons of them.
Давай, жуй!
Chew it. come on.
Показать ещё примеры для «chew»...

жеватьchewing on

Жуёт свою одежду и ест всё подряд.
Chewing on her own clothes, eating filthy things.
Кучка мексиканцев. Сидят вокруг здоровенного деревянного чана и жуют агаву.
A bunch of Mexicans... sitting around this big wooden vat chewing on agave, right?
Минуту назад ты жевал бутерброд, и вот ты уже труп.
One minute you're chewing on a burger, the next you're dead meat.
Позвони мне, если увидишь, что они жуют кроличью лапку. или настраивают волшебный пояс.
Call me if you see them chewing on a rabbit's foot or adjusting a magic girdle.
Кристалл, я видел там парня однажды он издавал ужасные звуки и жевал что-то мертвое.
I saw a boy there once he was making awful noises and chewing on something dead.
Показать ещё примеры для «chewing on»...

жеватьeat

Жевать резину. Что за вздор!
Eating rubber is absurd.
Лазая по пожарным лестницам, шпионя и жуя засохшие бутерброды,.. — ...не поминайте меня лихом.
When you're crawling up fire escapes and getting kicked out of front doors and eating Christmas dinners in one-arm joints, don't forget your pal, Hildy Johnson.
Он жует особые корешки, чтобы обострить интуицию.
He'd eating a root of dome dpecial dort to dharpen hid witd.
Трудно жевать без зубов.
It's tough, eating with no teeth.
Без меня ты бы сейчас всё ещё жевал уголь в Трбовле.
Without me, you'd still be eating coal in the mine.
Показать ещё примеры для «eat»...

жеватьmunch

Если Вы не перестанете жевать этот сэндвич и не включите мозги эти парни захватят статую Свободы.
If you don't quit munching that sandwich and throw your brain into high gear those guys are gonna hijack the Statue of Liberty.
Да перестань жевать!
As soon... Stop munching!
И вот все лезут на вершины гор... Кроме, конечно, жирафов, что стоят на месте, жуя облака.
And so, everybody climbs to the top of the mountain... except the giraffes who, of course, stay in one spot... munching the clouds.
Жуя тёплые клёцки в магазине у входа в Чайнатаун.
Munching on steamy dumplings at a shop front in Chinatown.
Жуки жуют своими жвалами и даже умеют переваривать древесину.
Beetles munch through cuticles and even manage to digest wood.
Показать ещё примеры для «munch»...

жеватьchow

Жуй, крупногабаритный груз!
Chow down, Wide Load.
Наверное, это было бы грубо жевать перед Ангелом но я была голодная, поэтому сделала маленький перерыв...
Seemed rude to chow down in front of Angel so I took a little break.
Жуй давай.
Chow down.
А ещё можно стоя жевать пирожок.
And you can chow pie standing up.
Хорошо, вы его слышали, всем жевать.
All right, you heard the man, chow down.
Показать ещё примеры для «chow»...

жеватьchomp

Жду Феза, жую сырные палочки.
Waitin' for Fez, chomping' some cheese curls.
А ты всё ещё жуёшь корн-доги на правой стороне поля?
You know it. You still be chomping down corn dogs out there in right field?
Малыш всегда жевать на бит, что ты будешь делать, верно?
Kid's always chomping at the bit, what're you gonna do, right?
(Жуют)
(CHOMPING)

жеватьchew your gum

Ну, и жуйте на здоровье.
Chew your gum.
Я не могу, когда Юхан жует.
I'm extremely distracted by Johan chewing gum.
Сколько раз я тебе говорила не жевать эту штуку?
How may times have I told you not to chew gum?
А еще этот патологоанатом постоянно жует жвачку.
This pathologist also chews gum while she works.

жеватьchew gum

Тебе не следует жевать ее здесь.
You shouldn't chew gum in here.
Ты жевала во время сна?
Do you chew gum while sleeping?
Зачем мне жевать?
Why should I chew gum?
А еще этот патологоанатом постоянно жует жвачку.
This pathologist also chews gum while she works.
Сколько раз я тебе говорила не жевать эту штуку?
How may times have I told you not to chew gum?
Показать ещё примеры для «chew gum»...

жеватьjust eat

Жуй и не трепись.
Just eat your food.
Жуй.
Just eat.
Засовывай в рот, и жуй.
Put it in your mouth, and just eat it.
Жуй попкорн.
Just eat your popcorn.

жеватьchewing your cud

Прекрати жевать!
You there, chewing your cud.
А когда она закончит жевать, не забудь почистить ей зубы.
When she's finished chewing her cud, brush her teeth.
Он выглядит так, словно предпочел бы жевать жвачку, вместо того, чтобы знакомиться с красотками.
He looks like he'd rather be chewing cud than meeting hot girls.