ждать удобного случая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ждать удобного случая»

ждать удобного случая've been waiting

Будем наблюдать и ждать удобного случая.
We'll watch and wait.
Он ждёт удобного случая, чтобы ударить.
He's just waiting for the right moment to strike.
Простите, я весь день ждал удобного случая.
Sorry, I've been waiting too that all day.
advertisement

ждать удобного случаяwait for another chance

И он ждет удобного случая, чтобы отомстить."
He's just waiting for a chance to make me pay."
Придётся ждать удобного случая.
I'll just have to wait for another chance.
advertisement

ждать удобного случая — другие примеры

Ты давно ждал удобного случая, чтобы убить меня и закопать в кустах, как собаку. Тогда тебе достались бы и доля старика и моя в придачу.
For a long time you've wanted to bump me off at the first opportunity... and bury me out here in the bush like a dog... so you could take not only the old man's goods but mine in the bargain.
Я только ждала удобного случая.
This was the moment
Я ждал удобного случая.
I was waiting for the right time.
Ждать удобного случая.
You take уour best shot and...
Не пойми неправильно, с той минуты, как я тебя увидел в первый раз в аудитории, я уже был один и просто ждал удобного случая с точки зрения стратегии.
Don't get me wrong, when I saw you for the first time in class, I was already alone, I just waited for the right moment, strategically.
Показать ещё примеры...